Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:33 - Tuhan pung Kata-kata

33 Waktu baꞌi Musa deng baꞌi Elia su mau kasi tenga sang Yesus, ju Petrus bingung, sonde tau dia mau bekin apa. Ju dia omong sambarang sa bilang, “Bos! Botong rasa enak di sini, é! Jadi lebe bae botong kasi bangun tiga laak. Satu kasi sang Bos, satu kasi baꞌi Musa, deng satu lai kasi baꞌi Elia.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dolu-dolu, Tuhan Allah yang parná omong bilang, “Musti ada taráng yang bacaya di tampa galáp.” Ais Dia bekin Dia pung taráng ko basinar dalam kotong pung hati. Te Dia suka kasi Dia pung taráng sang kotong. Itu, dia pung arti bilang, waktu kotong ada pikir soꞌal Kristus, kotong ju ada inga Tuhan Allah pung hebat.


Filipus minta bilang, “Bos, é! Tolong kasi tunju Bos pung Bapa sang botong doo! Te itu sa su cukup.”


Ma Simon manyao bilang, “Bos lai ju! Botong su karjá banting tulang satu malam anteru, ma satu ekor ju, botong sonde dapa! Ma tagal Bapa su bilang bagitu, na, neu sa! Beta coba kasi turun sa.”


Yesus manyao bilang, “Bosong dua ni sonde mangarti apa yang bosong minta. Beta ni, nanti dapa sangsara banya. Jadi karmana? Bosong kira bosong ju mampu pikol itu sangsara sama-sama deng Beta sampe mati, ko?”


Ais waktu Yesus dong su kambali, dong katumu deng orang banya yang ada tunggu sang dong. Ju ada satu bapa datang tikam lutut ko minta tolong sang Dia


Ju Petrus jadi bingung, sampe dia omong sambarang bilang, “Bapa! Botong su enak di sini, ó! Jadi lebe bae botong bekin tiga lopo. Satu kasi sang Bapa, satu kasi baꞌi Musa, deng satu lai kasi baꞌi Elia.”


Ma waktu dia masi baꞌomong bagitu, ada satu awan turun datang ko tutu sang dong. Ais Petrus dong jadi taku.


Ais Yohanis kasi tau sang Yesus bilang, “Bapa! Satu kali, botong lia satu orang usir kaluar setan deng subu Bapa pung nama. Jadi botong larang sang dia ko jang subu-subu pake Bapa pung nama, tagal dia tu bukan kotong pung orang.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ