Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:1 - Tuhan pung Kata-kata

1 Sonde lama lai, ju Yesus deng Dia pung ana bua dua blas orang, ada jalan kuliling pi kota-kota deng kampong-kampong di situ. Dia jalan kasi tau orang dong soꞌal Tuhan Allah pung parenta. Itu jadi kabar bae kasi sang dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais itu, Yesus dong bajalan kuliling propinsi Galilea, ko Dia ajar di orang Yahudi pung ruma sambayang dong. Dia ajar soꞌal Tuhan Allah pung Kabar Bae, deng kasi tau cara karmana ko orang bisa iko Tuhan Allah pung parenta. Dia ju bekin bae samua orang dari dong pung panyaki macam-macam.


Karmana dong bisa kasi tau orang, kalo sonde ada yang utus sang dong? Di Tulisan Barisi ada tulis bilang, “Kalo orang bawa datang kabar bae, dong pung datang tu, talalu bagus!”


Paulus sambung dia pung omong bilang, “Naa, bagini! Botong dua ni, andia beta deng Barnabas, su datang dari jao ko kasi tau sang bosong, ko biar bosong tau bilang, apa yang Tuhan su janji sang kotong pung nene-moyang dong, sakarang ni, samua su jadi. Tuhan su kasi idop kambali sang Yesus dari Dia pung mati. Di Lagu Puji nomer dua, Tuhan su pake orang ko tulis soꞌal Yesus, itu Orang yang Dia janji mau kirim datang bilang: ‘Lu ni, Beta pung Ana. Ini hari, Beta angka sang Lu ko pegang parenta.’


Ais Tuhan Allah kasi Dia pung Roh yang Barisi sang Yesus, itu orang Nasaret. Tuhan ju kasi Dia pung kuasa sang Yesus. Ais Yesus pi maso-kaluar kampong-kampong, ko bekin hal bae kasi orang dong. Deng Dia tolong orang yang setan dong pung bos bésar ada bekin susa sang dong. Dia bekin bagitu, tagal Tuhan Allah ada sama-sama deng Dia tarús.


“Tuhan Allah pung Roh pung kuasa ada di Beta. Andia ko Dia tunju sang Beta, ko kasi tau Tuhan pung Kabar Bae sang orang kasian dong. Dia su utus sang Beta, ko kasi tau bilang, yang di bui dong, nanti bebas; yang buta dong, nanti bisa lia kambali; yang kaná tendes dong, nanti idop bebas.


Ais ju Dia jalan kuliling itu propinsi Galilea, ko kasi tau Kabar Bae dari Allah di dong pung ruma-ruma sambayang. Deng Dia ju usir kasi kaluar setan dari orang dong.


Bibit yang jato di jalan tu, andia orang yang dengar Kata-kata soꞌal Tuhan Allah pung pegang parenta, ma dia sonde mangarti batúl-batúl. Ais ju setan dong pung bos datang rampas bawa itu Kata-kata dari itu orang pung hati.


Waktu Yesus kasi pasán abis sang Dia pung ana bua 12 orang tu, ju Dia pi kuliling di kampong-kampong di itu daꞌera, ko ajar orang deng kasi tau Tuhan Allah pung Kabar Bae.


Ais Yesus pi kuliling banya kota deng kampong, ko ajar orang di ruma sambayang dong. Dia ajar orang soꞌal Tuhan Allah pung Kabar Bae, deng karmana dong bisa maso jadi Dia pung orang. Dia ju bekin bae samua macam panyaki, deng samua orang yang badan sonde batúl dong.


Ais ju Yohanis tamba hari, tamba bésar. Deng Tuhan pung Roh bekin kuat sang dia. Dia bésar datang, ju dia pi tenga di tampa sunyi, sampe dia mulai angka dia pung karjá kasi orang Israꞌel dong.


Ais ju itu ana bua dong jalan dari kampong pi kampong. Dong kasi tau orang dong soꞌal Tuhan Allah pung Kabar Bae. Ais dong ju bekin bae orang saki dong.


Satu hari, Yesus pi Ruma Sambayang Pusat, ais ajar Tuhan pung Kabar Bae di dia pung kintal. Ju kapala agama Yahudi pung bos-bos, guru agama dong, deng tua-tua adat dong datang basoꞌal deng Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ