Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 5:35 - Tuhan pung Kata-kata

35 Ma nanti satu kali, kalo orang laen tangkap bawa itu baroit laki-laki dolo, dia pung tamán dong rasa susa, baru dong puasa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 5:35
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais Yesus kasi tau Dia pung ana bua dong bilang, “Sonde lama lai te Beta, Manusia Tulen ni, su sonde sama-sama deng bosong lai. Nanti deng hari-hari susa dong, bosong rindu mau lia Beta pung datang kambali. Ma Beta balóm datang.


Beta karjá banting tulang, deng beta dapa susa macam-macam. Ada banya kali beta sonde dapa tidor. Beta ju lapar deng aus. Ada banya kali beta sonde dapa makan apa-apa. Parná ju beta sonde ada pung pakean, ko beta kaná dingin mau mati.


Jadi bosong jang maen batola, te bosong dua ada pung hak! Ma kalo bosong mau sambayang toꞌ, deng sonde mau pikir hal laen dong, bisa tahan-tahan sadiki ko sonde tidor bakumpul dalam waktu yang pende. Asal laki deng bini baꞌomong bae-bae dolo, deng baꞌakór bagitu. Deng kalo itu waktu sambayang su abis, lebe bae dong dua capát bakumpul kambali. Kalo sonde bagitu, na, bahaya! Te setan dong pung bos gampang goda orang yang sonde kuat tahan diri.


Ais ju Paulus deng Barnabas mulai cari orang ko dong angka jadi pimpinan di jamaꞌat satu-satu. Dong sambayang deng puasa ko cari Tuhan pung mau. Ju dong taro tangan deng sambayang, ko angka itu orang yang Tuhan su kasi tunju, ko jadi jamaꞌat pung pimpinan.


Dari dolu-kala, Tuhan su omong pake Dia pung jubir dong bilang, ‘Tuhan Allah nanti bekin lurus samua hal sampe samua jadi baru.’ Ais Yesus musti tunggu di Dia pung Tampa yang Barisi sampe Dia pung waktu datang, ko Dia bekin baru samua hal.


Omong abis bagitu, ju Yesus taꞌangka nae pi langit di dong pung muka. Dia taꞌangka sampe awan tutu ame sang Dia, ais dong sonde dapa lia sang Dia lai.


Dolu Beta kasi tenga Beta pung Bapa, ko Beta tenga tahan di ini dunya. Ma sakarang Beta mau kasi tenga ini dunya, ko pi tenga kambali deng Dia.”


Ana dong, é! Biar Beta sayang mati sang bosong, ma sadiki lai Beta su sonde ada sama-sama deng bosong lai. Bosong nanti cari sang Beta, ma sonde dapa. Beta kasi tau sang bosong ni, sama ke apa yang Beta su kasi tau sang orang Yahudi pung bos-bos dong bilang, ‘Beta pi satu tampa yang bosong sonde bisa iko.’


Orang malarat salalu ada di bosong pung teng-tenga. Ma nanti Beta sonde ada sama-sama deng bosong tarús.”


Ma Yesus manyao sang dong pake umpama bilang, “Bagini: kalo ada pesta kawin, tamu dong sonde puasa, ma dong makan kinyang. Kalo baroit laki-laki masi ada di situ, tantu dong samua makan rame-rame. Ma nanti satu kali, kalo orang laen tangkap bawa itu baroit laki-laki, ju dia pung tamán dong rasa susa dolo, baru itu saꞌat dong puasa.


Ma nanti satu kali, kalo orang laen tangkap bawa itu baroit laki-laki dolo, dia pung tamán dong rasa susa, baru dong puasa.”


Ma Yesus balas pake umpama sang dong bilang, “Memang bosong su tau, kalo ada pesta kawin, tamu dong sonde puasa, ma dong makan sampe kinyang. Kalo baroit laki-laki masi ada di situ, tantu dong samua makan rame-rame.


Ais ju Yesus kasi satu umpama lai bilang, “Sonde ada orang yang ame kaen baru sapoꞌong, ko tempel pi di baju lama yang tarobe. Te nanti kalo cuci itu baju, kaen tempel yang baru tu batakundur, deng itu baju lama tamba tarobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ