Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 23:40 - Tuhan pung Kata-kata

40 Ma itu orang jahat satu togor sang dia bilang, “Weh! Lu ni, sonde taku sang Tuhan Allah, ko? Te lu ju dapa hukum mati sama ke Dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 23:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samua orang angka tinggi-tinggi Tuhan pung nama, samua orang puji-puji Tuhan pung bae. Tagal cuma Tuhan sandiri yang barisi. Cuma Dia sandiri sa yang sonde ada pung sala. Nanti samua suku-bangsa datang sémba sang Tuhan. Nanti samua suku datang minta tarima kasi sang Tuhan. Tagal samua orang su lia Tuhan pung karjá yang bae. Deng samua orang su tau Tuhan pung hati yang lurus.”


Jang baꞌika diri deng orang yang idop dalam galáp. Te dong pung bekin-bekin, sonde ada pung guna apa-apa ju. Jadi bosong musti togor sang dong, deng buka kasi tunju dong pung sala-sala.


Beta mau kasi tau bilang, bosong musti taku sang sapa. Bosong musti taku sang Tuhan Allah. Te Dia yang bisa bunu sang bosong, ais itu lempar kasi maso bosong pi dalam naraka. Jadi Dia ni, yang bosong musti taku batúl-batúl.


Dong ju kutuk sang Tuhan Allah di sorga, tagal dong pung luka dong saki mau mati. Biar bagitu, ma sonde ada satu ju yang barenti bekin jahat, ais bale ko iko sang Tuhan.


Ju Yesus manyao bilang, “Weh, akurang ko bosong taku!? Bosong sonde parcaya sang Beta, ko?” Ju Dia bangun. Ais Dia togor itu angin deng galombang bilang, “Barenti su!” Ju galombang deng angin jadi tadó memang.


Satu orang jahat yang paku tagantong di Yesus pung sablá ju iko ejek bilang, “Lu batúl Kristus, ko? Kalo bagitu, na, kasi salamat sang kotong samua su!”


Kotong dua kaná hukum pas deng kotong pung jahat. Ma ini Orang sonde bekin jahat apa-apa.”


Ais, itu mandor pange itu orang dong yang karjá mulai dari jam lima sore. Dia kasi sang dong, satu-satu tarima satu doi perak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ