Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 23:27 - Tuhan pung Kata-kata

27 Itu hari, banya orang datang iko manonton sang Yesus. Ada ju mama-mama yang manangis makarereu sang Dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 23:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dalam itu rombongan ada barapa parampuan yang iko ju. Ini parampuan dong ni, ada yang parná saki macam-macam, deng ada yang parná takaná setan. Ma Yesus su bekin bae sang dong samua. Macam ke Maria dari kampong Magdala. Dolu Yesus parná usir buang tuju setan kaluar dari dia.


Deng ada parampuan barapa orang yang iko lia Yesus pung mati dari jao. Dong tu, yang dolu layani sang Yesus dong di Galilea. Andia, Salome, Maria dari negrí Magdala, deng Maria yang satu lai (andia Yakobis muda deng Yoses pung mama), deng banya parampuan laen dong yang iko datang di Yerusalem sama-sama deng Yesus.


Itu mama-mama yang datang sama-sama deng Yesus dari Galilea, dong ju pi iko sang Yusuf ko mau tau dia taro itu mayat di kubur mana.


Di situ ju ada mama barapa orang, yang iko lia Dia pung mati dari jao. Dong su iko sang Dia dari Galilea, te dong yang layani sang Dia dari dolu.


‘We! Botong tiop suling rame-rame, ma bosong sonde manari sanáng-sanáng. Ais botong manyanyi lagu duka, ma bosong sonde manangis.’


Dengar dong manangis bagitu, ju Yesus mangada sang dong, ais omong bilang, “We! Mama-mama dari Yerusalem. Sonde usa manangis kasi Beta. Lebe bae manangis kasi bosong pung diri sandiri, deng bosong pung ana-ana dong.


Bae ju, kalo bosong mau cari tau bagitu. Beta ju ada mau kasi tau sang bosong bagini: bosong nanti manangis deng hati susa, ma orang laen di ini dunya dong hati sanáng. Biar bosong hati susa bagitu, ma nanti bosong pung hati kambali jadi sanáng.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ