Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:62 - Tuhan pung Kata-kata

62 Inga ame bagitu, ju Petrus jalan kaluar dari itu kintal deng manangis makarereu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:62
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inga-inga, é! Sakarang lu pikir bilang, lu su bisa batahan kuat. Ma lu musti ati-ati, ko lu jang jato.


Dengar itu ayam pung kokoreꞌo, ju Petrus inga ame Yesus pung bahasa tadi bilang, “Ayam balóm kokoreꞌo, te lu su omong tiga kali bilang, lu sonde kanál sang Beta.” Inga ame bagitu ju, dia pi luar ko manangis maskakeduk.


Pas dia omong bagitu, ju ayam kokoreꞌo dua kali. Ju Petrus inga ame Yesus pung bahasa tadi bilang, “Ayam balóm kokoreꞌo dua kali, ma lu su manyangkal sang Beta tiga kali.” Inga ame bagitu, ju Petrus manangis makarereu.


Orang yang rasa dukacita dong ontong, tagal Tuhan Allah sandiri yang kokoe sang dong.


Ju Yesus bale muka ko lia sang dia. Ais Petrus inga Yesus pung omong tadi tu bilang, “Ini malam, ayam balóm kokoreꞌo, ma lu su manyangkal sang Beta tiga kali.”


Ais, itu orang yang jaga sang Yesus mulai olok-olok sang Dia, deng papoko barmaen sang Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ