Lukas 21:19 - Tuhan pung Kata-kata19 Kalo bosong batahan tarús-tarús, tantu Tuhan Allah kasi salamat sang bosong.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Samua yang orang tulis dolu dalam Tuhan pung Tulisan Barisi dong, ada tulis ko ajar sang kotong. Dia kasi tunju jalan ko bekin kotong jadi lebe kuat, batahan lebe kuat, deng Dia pung Kata-kata ju kasi samangat sang kotong. Deng bagitu, kotong bisa batunggu-tunggu ko mau lia Tuhan kasi tunju Dia pung hati bae sang kotong.
Tagal kotong samua parcaya sama-sama bilang, Yesus tu, kotong pung Raja, andia ko beta su jadi bosong pung sodara. Ada orang laen yang mara, tagal kotong iko sang Yesus, ais dong bekin sangsara sang kotong samua. Ma Yesus su kasi kuat kotong pung hati, ko biar kotong bisa batahan tarús-tarús. Tagal beta su kasi tau orang soꞌal Tuhan Allah pung Kata-kata, deng ajar soꞌal Yesus, ada orang yang kabaratan. Andia ko sakarang dong su tangkap deng buang sang beta di ini pulo, yang dia pung nama Patmos.
Kalo Tuhan su putus bilang, ada orang yang musti kaná tangkap, nanti dia kaná tangkap. Kalo Tuhan su putus bilang, ada orang yang musti kaná bunu deng kalewang, nanti dia kaná bunu deng kalewang.” Andia, Tuhan pung orang dong jang ondor, te itu jadi sampát ko dong batahan iko tarús deng parcaya tarús sang Dia na!
Jadi itu samua pung maksud bilang, Tuhan Allah pung orang dong musti dengar bae-bae Dia pung parenta, parcaya tarús-tarús sang Yesus, deng jang ondor. Ais beta dengar satu suara dari langit yang kasi tau sang beta bilang, “Yohanis! Lu musti tulis bagini: Mulai sakarang, kalo orang yang parcaya sang Tuhan Yesus dong mati, na, dong dapa ontong.” Ais Tuhan Allah pung Roh yang Barisi manyao bilang, “Batúl! Nanti dong ontong batúl! Te dong su dapa susa sangsara di dunya, ma dong batahan ko iko Tuhan tarús. Jadi nanti Tuhan balas dong pung cape, deng dong sonde idop sangsara lai di sorga.”