Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:38 - Tuhan pung Kata-kata

38 Dong baꞌeki bilang, “Dia ni, Raja yang Tuhan Allah utus datang! Tuhan Allah kasi berkat sang Dia! Sakarang manusia su bisa badame deng Tuhan di sorga. Puji sang Tuhan yang dudu parenta di langit yang paling tinggi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:38
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakarang Tuhan su sonde toe lai bosong pung ruma sambayang. Ais beso-lusa dia su kosong. Nanti bosong sonde akan lia sang Beta lai, sampe bosong mangaku bilang, ‘Tuhan Allah kasi berkat sang orang yang datang bawa Tuhan pung nama, tagal Tuhan su utus sang Dia!’ ”


Ju ada orang saparu pi bajalan lebe dolo di muka Yesus, deng ada yang iko dari balakang. Dong baꞌeki rame-rame bilang, “Hosana! Botong puji-puji sang Tuhan Allah! Tagal Daud pung turunan su datang! Hosana! Botong puji-puji sang Tuhan Allah! Tagal Tuhan su utus datang ini Orang. Hosana! Botong puji-puji sang Tuhan Allah! Tagal Tuhan ada dudu parenta memang di langit yang paling tinggi!”


Ais Kristus pung Roh, ju kasi tau sang itu jubir dong bilang, bukan dong yang lia, ma bosong yang dapa lia ini hal dong. Naa, sakarang bosong ju dapa dengar soꞌal ini hal dong, tagal Tuhan pung Roh Barisi dari sorga su kirim orang laen ko pi kasi tau Tuhan pung Kabar Bae sang bosong. Padahal Tuhan pung ana bua dari sorga dong ju ada kapingin mau lia ini hal dong.


Puji Tuhan! Cuma Dia sa, Allah; sonde ada yang laen lai! Raja yang parenta tar abis-abis. Dia yang idop tarús-tarús. Dia yang sonde kanál mati. Dia yang orang sonde bisa lia deng mata kapala. Samua hormat deng puji kasi sang Dia, sampe salamanya! Amin.


Itu waktu, Beta pegang parenta sama ke Raja. Nanti Beta kasi tau sang itu orang yang ada di Beta pung sablá kanan bilang, ‘Bosong ni yang tarima berkat dari Beta pung Bapa. Mari ko maso pi dalam Dia pung ruma yang Dia su siap memang dari mula-mula kasi sang bosong.


Andia ko kotong puji-puji sang Dia. Te Dia su kasi tunju Dia pung hati bae sang kotong, ko kotong bisa idop taꞌika deng Dia pung Ana sayang.


Jadi, tagal kotong parcaya sang Tuhan Allah, andia ko Dia cap sang kotong orang hati lurus. Ais kotong pung hati su jadi barisi kasi sang Tuhan, tagal kotong pung Bos Yesus Kristus, yang Tuhan su kirim datang, ada buka jalan ko kotong bisa badame.


Tuhan Allah pake sang Yesus Kristus, ko badame deng samua yang Dia su bekin. Dia kasi Dia pung Ana, ko jadi korban yang kasi tumpa Dia pung dara, deng mati di kayu palang, ko biar samua yang ada di langit, deng samua di bumi, bisa badame kambali deng Tuhan Allah.


Tagal itu, mari ko kotong yang taꞌika deng Yesus Kristus, angka tinggi-tinggi sang Dia! Puji-puji tarús sang Dia, dari sakarang sampe salamanya. Batúl bagitu!


Te Dia pung maksud, talalu pintar. Deng Dia mau pake Dia pung orang dong ko kasi tunju Dia pung pintar sang samua kuasa deng samua yang parenta di langit dong.


Waktu dong sampe di Yerusalem, dong batanya pi-datang bilang, “Orang Yahudi pung raja yang baru lahir tu, ada di mana, é? Botong su dapa lia satu bintang di sablá matahari nae, yang kasi tanda bilang, Dia su lahir. Andia ko botong datang ko mau sémba sang Dia.”


Nanti Beta manyao sang dong bilang, ‘Parcaya sang Beta! Te waktu bosong bekin hal-hal bagitu kasi Beta pung orang dong, biar bekin kasi orang yang paling tar laku-laku ju, na, itu sama ke bosong su bekin kasi Beta ju!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ