Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Kalo lama-lama dia su tolong itu janda, tantu Tuhan Allah ju mau tolong Dia pung orang yang sambayang siang-malam ko minta tolong sang Dia. Ma Tuhan sonde tunda-tunda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma bosong ontong bésar, te Tuhan Allah kasi pende itu hari. Kalo sonde, na, sonde ada satu orang ju yang bisa batahan idop. Ma tagal Tuhan Allah sayang Dia pung orang yang Dia su pili dong, andia ko Dia kasi pende itu hari-hari susa dong.


Te nanti ada orang kaluar ko puku-puku dada bilang, ‘Beta ni, Kristus!’ Deng yang laen lai bilang, ‘Beta ni, Tuhan Allah pung jubir.’ Nanti dong bekin tanda heran macam-macam pake kuasa galáp ko putar-balek orang. Dong coba-coba ko Tuhan Allah pung orang dong ju kaná tipu!


Bosong pung Bapa di sorga tu, memang bae batúl. Jadi kalo manusia yang jahat macam bosong sa, suka kasi barang yang bae sang bosong pung ana dong, apalai bosong pung Bapa! Dia tantu kasi apa yang bosong minta.


Manusia pung dasar memang jahat. Ma bosong pung Bapa di sorga tu, Dia pung dasar bae batúl. Jadi, kalo manusia yang jahat macam bosong sa, suka kasi barang yang bae sang bosong pung ana-ana dong, apalai Bapa! Dia bukan cuma kasi apa yang bosong parlú sa, ma lebe dari itu, Dia kasi Dia pung Roh yang Barisi sang orang yang minta sang Dia.”


Kalo ini tanda samua su mulai jadi, na, bosong angka kapala suda, te Tuhan pung waktu su sampe ko kasi salamat sang bosong.”


Mangkali bosong pikir bilang, masi ada orang yang bisa lempar sala kasi orang yang Tuhan su pili ame dong? Ma sonde ada, to? Te Tuhan sandiri yang su cap sang kotong bilang, orang hati lurus yang sonde ada pung sala lai, ko kotong babae deng Dia.


Tuhan Allah su pili ame sang bosong, tagal Dia sayang sang bosong. Dia pung maksud ko bosong jadi Dia pung orang barisi yang beda dari manusia biasa. Andia ko bosong musti jadi orang yang pung hati manis, hati bae, randá hati, hati lumbu, deng hati sabar.


Siang-malam botong sambayang tarús-tarús, ko kalo bisa, na, kotong masi bisa bakatumu lai. Botong mau ajar ko bekin langkáp sang bosong soꞌal Tuhan pung jalan idop.


Sonde usa taku, te Tuhan tu, adil. Lia sa! Nanti Dia yang balas itu orang dong yang bekin sangsara sang bosong.


Siang-malam beta sambayang kasi sang lu. Beta salalu minta tarima kasi sang Tuhan Allah, tagal lu iko tarús sang Dia. Beta layani sang Dia deng hati barisi, sama ke kotong pung baꞌi-baꞌi dong layani sang Dia.


Jadi beta sadia pikol sangsara macam-macam. Asal Tuhan pung orang yang Dia su pili dong, bisa dapa salamat. Te nanti Tuhan Allah angka tinggi-tinggi sang dong tarús, tagal dong jadi Yesus Kristus pung orang dong.


Ana Titus yang bae! Ini surat dari beta, Paulus, andia Tuhan Allah pung orang suru-suru, deng Yesus Kristus pung utusan. Dia utus sang beta ko kasi kuat orang yang Dia su pili dong pung parcaya. Dia ju utus sang beta ko kasi tunju jalan lurus, ko dong tau idop iko Tuhan pung mau. Deng bagitu, Tuhan Allah pung orang dong ada harap kalo nanti dong idop sama-sama deng Dia tarús-tarús. Tuhan balóm bekin ini dunya, ma Dia su janji memang bilang, nanti Dia pung orang dong idop tarús deng Dia. Deng Dia memang sonde tau omong kosong. Bagitu pas deng dia pung waktu, ju Tuhan Allah su buka kasi taráng bilang, Dia mau kasi salamat orang dari dong pung sala-sala, ko dong bisa idop tarús deng Dia. Ais Dia parenta sang beta ko jalan kasi tau itu Kabar Bae sang samua orang di mana-mana. Titus! Lu su sama ke beta pung ana sandiri, tagal lu deng beta su sama-sama parcaya sang Kristus. Jadi beta sambayang sang Allah Bapa, deng Yesus Kristus yang kasi salamat sang kotong, ko Dong kasi tunju Dong pung hati bae sang lu, ko lu idop aman, dame, deng tanáng.


Ini surat dari beta, Petrus, andia Yesus Kristus pung utusan. Beta tulis ini surat kasi bosong samua yang Tuhan Allah su pili ame. Bosong jadi orang asing yang ada idop tasiar pi banya tampa di propinsi Pontus, propinsi Galatia, propinsi Kapadokia, propinsi Asia, deng propinsi Bitinia. Sodara sayang dong! Dari mula-mula, Allah Bapa su pili memang sang bosong ko jadi Dia pung orang. Dia pung Roh ju bekin bosong jadi barisi kasi sang Dia, ko biar bosong bisa bekin iko samua parenta yang Yesus Kristus ada kasi sang bosong. Deng kalo bosong bekin iko Dia pung parenta samua, itu sama ke Tuhan ada parcík Yesus pung dara di bosong, ko jadi tanda bilang, bosong su jadi barisi kasi sang Dia. Beta sambayang ko Tuhan Allah kasi tunju Dia pung hati bae sang bosong, ko biar bosong bisa idop tamba hari, tamba aman, dame, deng tanáng.


Kalo kotong pung Bos janji mau bekin satu hal, na, Dia bekin pas deng dia pung waktu, deng sonde tunggu-tunggu. Ada orang saparu yang pikir Dia karjá lambat sa. Padahal sonde! Te Dia sabar sa, ko tunggu dia pung waktu. Kotong pung Bos mau ko samua orang tobat dolo, ko kasi tenga dong pung sala-sala, ais bale iko sang Dia. Te Dia sonde mau ko orang tapisa buang dari Dia.


Ais, itu suara omong tamba bilang, ‘We, bosong yang idop di sorga! bosong pung hati su sonde parlú manoso lai. We, Tuhan pung orang! Bosong pung hati su sonde parlú rasa susa lai. We, Tuhan pung utusan dong! Biar ko bosong pung hati babunga. We, Tuhan pung jubir dong! Biar ko bosong pung hati sanáng. Dolu Babel bekin susa sang bosong. Dolu itu kota siksa sang bosong. Ma sakarang Tuhan su balas bosong pung sangsara. Te sakarang Dia su balas itu kota pung jahat.’ ”


Dong batarea bilang, “Oo, Tuhan! Botong pung Bos yang paling hebat! Bos yang barisi! Apa yang Tuhan omong, botong parcaya. Ma botong musti tunggu sampe kapan lai, baru Tuhan putus parkara ko hukum itu orang dong yang bunu sang botong di bumi?”


Tagal itu, dong badiri di muka Tuhan Allah pung korsi parenta. Dong layani sang Tuhan siang-malam di Dia pung Ruma Sambayang. Tuhan ada deng dong tarús-tarús. Tuhan jaga sang dong tarús-tarús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ