Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 16:24 - Tuhan pung Kata-kata

24 Ju dia batarea bilang, ‘Baꞌi Abraham, é! Kasian ame sang beta dolo! Suru sang Lasarus calóp dia pung ujung jari pi dalam aer, ko datang bekin basa beta pung ujung lida sa ju bae. Te beta sangsara satenga mati di api naraka ni!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 16:24
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais ju itu ana bua dari sorga kasi tunju sang beta kali satu, yang dia pung aer bawa idop. Itu aer jarní sama ke kaca. Dia malele kaluar dari Tuhan Allah deng itu Domba Ana pung korsi parenta.


Yesus kasi tau bilang, “Bagini. Kalo susi tau apa yang Tuhan Allah mau kasi samua orang, deng tau Beta yang minta minum ni, Sapa, tantu susi minta bale aer dari Beta. Ais Beta kasi aer yang bawa idop.”


Ma orang yang minum itu aer yang Beta kasi, nanti sonde aus ulang lai. Te aer yang Beta kasi tu, sama ke satu mata aer yang maspurak kaluar. Itu aer tu, bawa idop yang batúl yang sonde tau putus-putus.”


Tarús Beta kasi tau itu orang dong yang ada di Beta pung sablá kiri bilang, ‘Heh, orang jahat dong! Tuhan Allah su kutuk sang bosong. Iskarobis dari sini! Nanti Beta suru orang pi lempar buang sang bosong pi dalam api naraka yang manyala sonde tau abis-abis. Te Tuhan Allah su sadia itu tampa sangsara kasi setan-setan deng dong pung bos bésar.


Orang yang dong pung nama sonde tatulis di dalam itu tulisan, ju kaná buang pi dalam itu laut api. Te itu tulisan tu, andia daftar orang yang idop tarús-tarús deng Tuhan Allah.


Mulu tu, sama ke lida api. Kotong bisa pake kotong pung mulu ko bekin rusak banya hal. Kotong pung mulu bisa bekin ancor kotong pung idop anteru. Banya parkara jahat di ini dunya kaluar dari orang pung mulu. Deng setan dong pung bos ju pake orang pung mulu ko kasi jalan dia pung pakariang.


Ma itu orang kaya protes bilang, ‘Baꞌi Abraham, é! Itu balóm cukup. Dong sonde toe Tuhan pung Kata-kata! Musti ada orang mati kaluar dari kubur ko pi kasi tau sang dong, baru dong tobat, ais mau dengar.’


Bosong jang pikir bilang, ‘Beta ni sonde kaná hukum tagal beta ni, baꞌi Abraham pung turunan.’ Dapa di mana bagitu? Itu sonde bisa bantu bosong, tagal sonde bekin bosong jadi orang barisi. Tuhan mampu bekin ini batu dong ko jadi baꞌi Abraham pung turunan. Beta kasi tau, é! Kasi tunju deng bosong pung idop bilang, bosong su bale balakang kasi tenga bosong pung sala dong, deng bosong su bale iko sang Tuhan.


Te Tuhan sonde kasi hati sang orang yang sonde ada pung rasa kasian sang orang laen dong. Ma kalo bosong ada pung rasa kasian sang orang laen, tantu Tuhan ju ada pung rasa kasian sang bosong. Bosong sonde usa taku tarima Tuhan pung hukuman, tagal Dia su itong memang itu samua.


Ma itu Orang yang dudu di atas itu kuda puti tu, tangkap ame itu binatang buas deng dia pung jubir tukang putar-balek. Itu jubir tu, andia yang dolu bekin tanda heran macam-macam ko putar-balek orang yang su tarima itu binatang buas pung cap deng yang su songgo dia pung patong. Ma sakarang, itu Orang yang dudu di atas itu kuda puti tu, pi lempar buang itu binatang buas deng dia pung jubir pi dalam laut api balerang yang manyala sonde pake barenti.


Dong nanti turun datang deng api yang manyala bésar. Ais Dia balas sang dong samua yang sonde mau kanál sang Tuhan Allah, deng yang sonde mau iko Tuhan Yesus pung Kabar Bae.


Abraham ju buka jalan kasi botong orang Yahudi yang kaná sunat. Bukan tagal botong sunat, ma tagal botong parcaya sang Kristus, sama ke Abraham parcaya sang Tuhan waktu dia balóm sunat.


Pas di pesta pung hari tarahir, yang jadi hari paling bésar tu, ju Yesus badiri, ko batarea bilang, “Dengar, ó! Sapa yang aus, na, biar dia datang di Beta ko minum!


Ma Beta mau kasi tau bagini: jang bamara, te sapa yang mara sang dia pung sodara, nanti dia kaná hukum. Orang yang maruak sang dia pung sodara bilang, ‘Lu otak kea!’ nanti itu orang musti mangada di muka tua-tua agama dong. Deng orang yang masparak sang dia pung sodara bilang, ‘Bodo, é!’, nanti dia kaná hukum di api naraka.


Jang kira kata bosong su aman, tagal bosong ni baꞌi Abraham pung turunan. Parcaya sang beta! Te Tuhan Allah bisa bekin ini batu dong jadi baꞌi Abraham pung turunan.


Yesus manyao bilang, “Bae. Ini hari Tuhan Allah su kasi salamat sang lu deng lu pung kelu samua, tagal lu parcaya sang Tuhan sama ke baꞌi Abraham.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ