Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 13:6 - Tuhan pung Kata-kata

6 Ais ju Yesus kasi satu umpama bilang, “Ada satu orang yang ada pung pohon bua di dia pung kabón. Dia maen datang ko maloi coba mau cari tau itu pohon su babua, ko balóm. Ma itu pohon balóm babua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 13:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sonde! Ma kalo bosong sonde kasi tenga bosong pung idop yang pakaneꞌo, ko bale iko Tuhan pung jalan lurus, bosong ju nanti kaná ancor buang sama ke dong.”


Bosong musti bekin hal yang bae. Kalo sonde, Tuhan pung hukum barát jato kaná sang bosong, sama ke orang pake kapak ko potong buang pohon dari dia pung akar. Bagitu su! Pohon sonde ada pung guna, kalo dia sonde ada pung hasil bae! Jadi lebe bae potong sang dia, ais lempar buang pi dalam api.”


Bosong sonde pili sang Beta. Ma Beta yang pili deng angka sang bosong ko kasi jalan ini tugas. Jadi bosong musti pi bekin banya hal yang bae yang batahan lama. Itu sama ke pohon anggor satu yang kasi kaluar bua yang bae tarús-tarús. Kalo bosong bekin bagitu, na, bosong bisa minta apa sa di Beta pung Bapa, ais Dia bekin kasi sang bosong.


Ma orang yang idop iko Tuhan pung Roh pung mau, nanti itu Roh bekin dia ko jadi orang yang suka basayang, yang pung hati babunga, yang suka badame, yang sabar, yang pung hati bae deng orang, yang suka batolong orang, yang suka bapegang janji,


Sakarang beta sonde maksud mau minta apa-apa lai dari bosong. Te beta mau ko Tuhan balas kasi berkat sang bosong, tagal bosong hati bae deng beta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ