Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:17 - Tuhan pung Kata-kata

17 Dia pung sifat deng kuasa nanti parsís ke baꞌi Elia, andia Tuhan pung jubir dari dolu. Dia datang lebe dolo dari kotong pung Bos. Dia bekin orang tua pung hati bale sayang sang dong pung ana-ana. Deng orang yang bale balakang sang Tuhan dia oba ju, ko dong bale iko sang Tuhan pung mau. Deng bagitu, dia bekin orang dong sadia dong pung hati ko tarima Bos pung datang.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:17
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi parcaya sang Beta sa! Yohanis tu, andia Elia yang Tuhan Allah pung jubir dong su kasi tau memang soꞌal dia pung datang.


Andia ko Yohanis togor ulang-ulang bilang, “Bapa raja sonde bole baꞌame deng bapa pung adi pung bini. Te itu su langgar kotong pung adat Yahudi na!”


Dolu Tuhan Allah pung jubir satu, nama Yesaya su tulis soꞌal Yohanis bilang, “Nanti ada orang yang batarea di tampa sunyi bilang, ‘Samua orang siap-siap bekin bae jalan, ko sambut Tuhan Allah pung datang! Bekin lurus jalan kasi sang Dia!’ ”


Yohanis ni pung cara idop sama ke Tuhan pung jubir dolu-dolu dong. Dia pung pakean, bekin dari binatang onta pung bulu. Dia pung ika pinggang, bekin dari binatang pung kulit. Dia pung makanan, kalamak deng madu utan.


Nanti dia buju banya orang Israꞌel ko bale iko sang Tuhan Allah, yang ada hak parenta sang dong.


Anis! Lu ni, beta pung ana. Orang nanti kanál sang lu bilang, lu ni, Tuhan Allah yang Paling Tinggi pung jubir. Lu nanti pi kasi tau orang dong, ko dong buka tangan tarima Bos pung datang.


Itu sama ke dong su lahir kambali. Ma dong pung lahir baru tu, bukan sama ke orang barana ana. Deng bukan dari satu laki-laki yang kapingin dapa turunan. Te dong jadi Tuhan pung ana-ana, tagal Tuhan yang kasi dong, itu idop baru.


Beta lia itu hal dong deng beta pung mata biji sandiri. Ais beta kasi tau sang bosong bilang, ‘Itu Orang yang ada datang tu, andia Tuhan Allah pung Ana!’ ”


Bosong sandiri su dengar beta kasi tau taráng-taráng bilang, ‘Beta ni, bukan itu Kristus yang kotong ada batunggu-tunggu. Ma Tuhan su utus sang beta lebe dolo, ko buka jalan kasi sang Kristus. Bagitu sa!’


Andia ko, beta suru orang memang ko pi pange ame sang pak. Botong ada basukur mau mati, tagal pak datang memang. Jadi sakarang, botong bakumpul di sini ko mau dengar samua yang Tuhan Allah suru sang pak ko kasi tau sang botong!”


Dia bekin bagitu, ko mau kasi tunju sang banya orang bilang, Dia mau kasi tunju Dia pung rasa kasian sang orang saparu. Dong tu, yang Dia su pili memang ko mau angka tinggi-tinggi. Deng Dia mau orang tau bilang, Dia sandiri hebat talalu.


Ma bosong sonde bagitu. Te bosong jadi orang yang Tuhan Allah su pili sandiri. Bosong jadi Dia pung milik. Bosong sama ke kapala agama yang layani sang raja. Bosong ju sama ke satu bangsa yang idop barisi kasi sang Tuhan. Bosong jadi bagitu, ko biar bosong bisa kasi tau samua orang soꞌal Tuhan Allah pung hati bae, yang Dia bekin kasi sang bosong. Te Dia su suru bosong kasi tenga hal jahat, ko idop deng bekin yang bae. Itu sama ke bosong kaluar dari galáp, ko idop di Dia pung taráng yang bagus talalu.


Bagini, ana-ana dong! Bosong musti idop taꞌika tarús deng Kristus. Ko biar nanti Dia datang kambali, na, bosong sonde usa taku-taku deng sonde usa malu-malu badiri di Dia pung muka.


Tarús beta lia ada korsi parenta pung banya lai, deng ada orang-orang yang dudu di atas. Tuhan Allah su angka sang dong ko putus parkara. Dong tu, orang yang dolu pi kasi tau orang soꞌal Yesus pung Kabar Bae, deng Tuhan Allah pung Kata-kata, sampe orang bunu bekin mati sang dong. Dong tu, yang sonde songgo itu binatang buas deng dia pung patong. Dong ju yang sonde mau tarima itu binatang pung cap di testa ko, di tangan. Dong kaná bunu, ma Tuhan Allah su kasi idop kambali sang dong, ko biar dong pegang parenta sama-sama deng Kristus sampe saribu taon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ