Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 3:14 - Tuhan pung Kata-kata

14 Inga te sayang tu, lebe pantíng dari samua. Ais bosong musti pake sayang di bosong pung hati, sama ke orang pake pakean di badan. Te sayang tu, sama ke banáng yang kotong pake tanún ko bekin jadi kaen yang paling bagus. Itu yang ika sang kotong jadi satu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 3:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beta kasi sang bosong satu parenta baru, bagini: bosong musti basayang satu deng satu, sama ke Beta sayang sang bosong. Jadi bosong ju musti basayang satu deng satu.


Beta pung parenta bagini: bosong musti basayang satu deng satu, sama ke Beta ju su sayang sang bosong.


Beta taꞌika deng dong. Bapa ju taꞌika deng Beta. Dong musti taꞌika jadi satu bagitu, sampe dong idop satu hati deng batúl. Te kalo dong idop satu hati bagitu, orang laen di ini dunya nanti dapa tau bilang, Bapa yang sayang sang dong, sama ke Bapa sayang sang Beta. Deng bagitu dong ju tau bilang, Bapa yang utus sang Beta.


Bayar lunas lu pung utang dong, ko jang idop deng baꞌutang. Te kotong cuma mau baꞌutang dalam satu hal sa, andia basayang. Kalo bosong sayang orang, na, bosong su bekin iko Tuhan pung Atoran dong.


Te waktu bumi balóm ada, Tuhan Allah su sayang deng pili ame sang kotong, ko jadi Kristus pung orang. Dia mau ko kotong idop barisi sampe orang sonde bisa tudu-tudu sang kotong.


Usaha karás ko idop badame satu deng satu, tagal Tuhan Allah pung Roh su ika sang bosong jadi satu.


Deng bosong musti idop basayang satu deng satu, sama ke Kristus sayang sang bosong. Te Dia su sarakan Dia pung diri ko mati ganti sang kotong. Deng bagitu, Dia jadi korban bakar yang baboo wangi, ko bekin sanáng sang Tuhan Allah.


Beta pung maksud, mau kasi kuat dong samua pung hati, ko dong ju bisa taꞌika jadi satu tagal dong idop basayang. Ais dong jadi yakin, tagal dong su mangarti batúl Tuhan pung maksud yang dolu ada tasambunyi. Itu rahasia tu, andia Kristus!


Beta rasa beta sonde usa tulis ulang lai kasi bosong soꞌal basayang sodara deng sodara, tagal Tuhan Allah sandiri su ajar bilang, bosong musti basayang satu deng satu.


Beta kasi nasiat sang lu ni, deng maksud ko biar ajar orang parcaya dong ko idop deng basayang dari hati yang barisi, dari pikiran yang lurus, deng dari parcaya yang sonde maen-maen.


Jadi bosong musti balajar ajaran yang lebe dalam, tagal bosong su balajar cukup lama ajaran dasar dong soꞌal Kristus. Andia ko sakarang, su sonde usa balajar ulang-ulang ajaran dasar soꞌal orang musti kasi tenga dong pung sala-sala dong; ajaran soꞌal orang parcaya sang Tuhan Allah;


Yang pantíng, bosong musti idop basayang tarús satu deng satu. Te biar orang laen bekin sala bam-banya, ma bosong masi bisa bakawan kalo bosong sayang sang dia.


Ma jang sampe di situ sa. Kasi tunju sayang sang kotong pung sodara orang parcaya. Ma itu balóm cukup. Te bosong musti idop basayang tarús.


Deng bagitu, kotong bisa tau sapa yang baꞌakar di Tuhan Allah, deng sapa yang baꞌakar di setan dong pung bos. Te orang yang sonde bekin iko apa yang batúl, deng orang yang sonde tau sayang sang dia pung sodara, itu jadi tanda bilang, dia sonde baꞌakar di Tuhan Allah.


Dia pung parenta bilang bagini: parcaya tarús sang Dia pung Ana Yesus Kristus, yang Dia su kirim datang. Deng sayang tarús satu deng satu, sama ke yang Yesus su parenta tu.


Te Tuhan Allah sandiri su kasi turun parenta bilang, kotong jang cuma sayang sang Dia sa, ma kotong ju musti sayang sang kotong pung sodara orang parcaya dong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ