Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 9:11 - Tuhan pung Kata-kata

11 Ma sakarang su ada itu Orang yang Tuhan Allah su janji memang dari dolu. Dia tu, Kristus. Dia su datang ko jadi kotong pung kapala agama paling tinggi, deng Dia su bekin hal bae kasi sang kotong. Dia kasi jalan Dia pung tugas, sama ke kapala agama model lama, ma Dia karjá di tampa sambayang yang jao lebe hebat. Dia pung tampa sambayang tu, sonde ada di bumi, te bukan manusia yang bekin itu tampa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 9:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te kotong tau, kotong pung badan yang sakarang, kotong pake tahan di ini dunya, sama ke satu tenda yang kotong ada kasi badiri tahan. Biar kotong pung badan nanti ancor buang, ma kotong sonde usa pikiran, tagal Tuhan Allah su sadia satu tampa yang bagus kasi kotong di sorga. Manusia sonde bekin itu tampa. Ma Tuhan yang bekin, ais itu tampa batahan tarús.


Kalo kotong mau mangarti batúl-batúl Tuhan Allah pung mau, itu atoran yang Dia kasi sang kotong pung nene-moyang dong masi kurang jalás. Te itu cuma bayang-bayang dari hal-hal bae yang Tuhan mau kasi sang kotong. Jadi biar orang iko itu atoran dong, deng bawa binatang korban tarús-tarús ju, itu sonde bisa bekin barisi batúl dong pung sala-sala.


“Botong ada dengar ini orang omong bilang, ‘Nanti Beta kasi rubu Ruma Sambayang Pusat yang manusia kasi bangun deng tangan. Ais tiga hari lai, nanti Beta kasi bangun ulang itu Ruma, ma sonde pake manusia pung tangan.’ ”


Kotong tau bilang, Tuhan Allah pung Ana su datang ko kasi kotong mangarti ini hal dong, ko biar kotong bisa kanál Tuhan Allah yang batúl. Sakarang kotong su bisa idop babae deng Dia, tagal kotong idop satu hati deng Dia pung Ana, Yesus Kristus. Te Dia tu, Tuhan Allah yang batúl ju. Deng Dia yang kasi orang idop tarús-tarús.


Tagal itu, Yesus jadi parsís sama ke kotong yang su jadi Dia pung sodara. Deng bagitu, Dia bisa jadi kotong pung kapala agama paling tinggi, ko tolong kotong iko Tuhan Allah pung mau. Dia ju kasi tunju Dia pung rasa kasian sang kotong. Deng Dia omong apa, na, Dia bekin iko. Dolu kotong pung nene-moyang dong minta kapala agama dong pung bos bésar bekin korban, ko Tuhan hapus buang dong pung sala-sala dong. Sakarang Yesus sandiri su jadi korban ko Tuhan hapus buang kotong pung sala-sala dong.


Ma kotong tau bilang, Tuhan Allah yang Paling Tinggi sonde tenga di ruma yang manusia bekin, tagal dolu Tuhan pung jubir satu su tulis memang bilang,


Banya tukang putar-balek su jalan kuliling di ini dunya. Dong ajar bilang, Yesus Kristus datang di ini dunya, ma Dia bukan manusia batúl. Dong ju, tukang omong kosong yang malawan sang Kristus, deng sonde mau tarima bilang, Yesus tu, andia Kristus, yang Tuhan Allah su pili memang dari dolu.


Jadi bagini, sodara dong! Tuhan Allah su pili ame sang bosong, deng cap bosong orang hati barisi, ko bosong nanti idop sama-sama deng Dia di sorga. Tagal itu hal dong samua, bosong musti pikir alus-alus soꞌal Yesus. Te kotong su mangaku bilang, Dia tu, Tuhan Allah pung Utusan, deng Dia ju kotong pung Kapala Agama Paling Tinggi.


Itu parampuan kasi tau bilang, “Beta su tau itu Mesias mau datang, andia yang orang subu bilang, ‘Kristus’, yang Tuhan Allah su janji memang mau kirim datang. Nanti kalo Dia su datang, na, pasti Dia kasi tau samua-samua sang kotong.”


Ais ‘Tuhan pung Kata-kata’ tu, ju lahir jadi manusia. Dia idop di kotong pung teng-tenga. Kotong dapa lia Dia pung hebat. Dia hebat bagitu, tagal Dia tu, Tuhan Allah pung Ana satu biji. Dia suka kasi tunju Dia pung hati bae sang kotong, tagal Dia pung sifat memang bagitu. Deng samua yang Dia kasi tau soꞌal Tuhan Allah, memang batúl.


Dolu-dolu, Melkisedek jadi raja kota Salem. Dia ju kapala agama kasi orang yang sémba sang Tuhan Allah yang Paling Tinggi. Dia pung nama pung arti, andia “Raja Hati Lurus”. Deng Raja Salem pung arti, “Raja Dame”. Sonde ada yang tau Melkisedek ni pung asal-usul. Sonde ada yang tau dia pung bapa, dia pung mama, deng dia pung nene-moyang dong. Sonde ada yang tau dia pung lahir, deng dia pung mati. Orang cuma tau dia tu, raja kota Salem, deng kapala agama kasi sang Tuhan Allah. Ma dia ju sama ke Tuhan Allah pung Ana, tagal dia ju kapala agama yang kasi jalan tarús-tarús dia pung karjá. Satu kali, ada barapa raja yang datang deng dong pung tantara dong, ko rampas ame barang dari baꞌi Abraham pung tamán-tamán. Ais itu, baꞌi Abraham pi baparáng sama-sama deng dia pung tamán dong, sampe dong bekin kala itu raja dong. Ju baꞌi Abraham dong ame kambali itu barang samua. Waktu baꞌi Abraham su jalan pulang, ju Melkisedek kaluar dari kota Salem ko pi sambut sang dia. Ais dia omong kasi berkat sang baꞌi Abraham bilang, “Biar Tuhan Allah yang Paling Tinggi kasi berkat sang lu.” Ais itu ju, baꞌi Abraham bagi kasi sang Melkisedek satu bagian dari sapulu bagian, dari samua barang yang dia su rampas ame kambali. Dia kasi bagitu, tagal Melkisedek tu, kapala agama dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi.


Dia bisa bela bae-bae sang kotong, tagal Dia mangarti bilang, kotong ni, manusia. Kalo ada yang buju-buju ko bekin sala, na, kotong gampang jato. Yesus ju kaná goda yang sama parsís ke kotong, ma Dia sonde parná jato.


Waktu sunat, orang Yahudi dong potong buang ‘burung’ pung ujung kulit ko jadi tanda bilang, dong tu, Tuhan Allah pung orang. Waktu bosong maso jadi Kristus pung orang, bosong ju kaná ‘sunat’. Dia pung maksud bagini: ini sunat bukan soꞌal orang potong buang kulit di badan, ma soꞌal Kristus potong buang hal-hal jahat dari kotong pung hati. Andia, hal-hal jahat yang kotong suka bekin tagal kotong ni, manusia.


“Tuhan Allah su janji memang dari dolu bilang, Dia mau kirim datang Kristus ko kasi salamat sang kotong orang Yahudi. Bapa ni, andia Kristus, ko? Ko, botong musti tunggu sang orang laen lai?” Ju dong pi tanya sang Yesus.


‘We, bosong orang Betlehem, di propinsi Yudea sana. Bosong jang kira, bosong pung kampong tu, cuma satu kampong kici yang sonde ada pung arti. Te nanti ada satu orang bésar yang datang dari sana. Nanti Dia jadi gambala kasi Beta pung orang Israꞌel dong.’ ”


Nanti lu yang pegang parenta. Lu pung turunan dong ju pegang parenta baꞌiko-baꞌiko sampe nanti ada satu yang ada pung hak lebe dari samua, yang dudu pegang itu parenta. Ais bangsa-bangsa dong samua soya deng dengar sang Dia.


Jadi kotong musti lia hal-hal yang sonde kantara dong ju. Jang cuma lia yang kantara sa. Te hal-hal yang ada kantara ni, sonde batahan lama. Ma hal-hal yang sonde kantara tu, dong yang nanti batahan tarús deng sonde tau putus-putus.


Waktu Tuhan omong bilang, Dia mau bekin samua tagoyang “satu kali lai”, dia pung arti bilang, Tuhan mau kasi tagoyang samua yang Dia su bekin di langit deng di bumi, sampe yang sonde bisa batahan, nanti ilang buang. Te yang bisa batahan sa, yang nanti tenga tarús.


Te kotong cuma tenga tahan di ini dunya. Ma kotong ada baharap ko tenga di satu kota baru di sorga sampe salamanya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ