Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 9:1 - Tuhan pung Kata-kata

1 Sakarang beta mau kasi inga bagini: waktu Tuhan Allah ika itu janji yang partama deng kotong pung nene-moyang dong, Dia ju kasi turun atoran ko dong kasi bangun tampa sambayang, ko dong bisa sémba sang Dia iko itu atoran pung mau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 9:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong dua idop lurus iko Tuhan Allah pung parenta deng atoran samua. Orang ju hormat sang dong.


Padahal dong tu, orang Israꞌel, andia satu bangsa yang paling ontong. Tuhan su angka sang dong jadi Dia pung ana-ana dari dolu-kala. Dia kasi tunju Dia pung kuasa yang hebat kasi sang dong. Dia ika janji macam-macam deng dong. Dia kasi Dia pung Atoran sang dong. Dong yang tau sémba sang Dia, deng layani sang Dia. Dia su janji mau kasi tunju Dia pung hati bae sang dong.


Ati-ati ko bosong jang iko orang laen yang pake manusia pung akal, ko bawa serong sang bosong kaluar dari jalan lurus. Deng jang iko manusia pung ajaran pintar yang sonde ada pung dasar. Te dong pung ajaran tu, cuma datang dari manusia pung akal, deng dari dunya pung atoran dong. Ma itu ajaran dong, sonde baꞌakar dalam Kristus.


Waktu Tuhan omong bilang, Dia mau ika janji baru deng dong, dia pung arti, itu janji yang lama, su sonde laku lai. Sonde lama lai, te dia su ilang buang.


Deng Dia kasi jalan Dia pung tugas di tampa sambayang yang asli. Itu tampa tu, Tuhan Allah sandiri yang bekin, bukan manusia yang bekin.


Dolu-dolu Dia ika janji deng baꞌi Musa waktu Dia kasi turun itu atoran dong. Biar bagitu ju, ma manusia sonde bisa idop barisi batúl iko itu atoran. Tagal itu, dong sonde bisa babae deng Tuhan Allah. Andia ko sakarang, parlú ada janji yang lebe bae lai.


Itu Kamar Paling Barisi yang Kristus maso tu, bukan kamar di Tenda Sambayang yang manusia bekin. Te itu Tenda di bumi tu, cuma conto dari yang asli sa. Ma Kristus maso langsung di sorga ko bela sang kotong di Tuhan Allah pung muka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ