Ibrani 8:2 - Tuhan pung Kata-kata2 Deng Dia kasi jalan Dia pung tugas di tampa sambayang yang asli. Itu tampa tu, Tuhan Allah sandiri yang bekin, bukan manusia yang bekin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te kotong tau, kotong pung badan yang sakarang, kotong pake tahan di ini dunya, sama ke satu tenda yang kotong ada kasi badiri tahan. Biar kotong pung badan nanti ancor buang, ma kotong sonde usa pikiran, tagal Tuhan Allah su sadia satu tampa yang bagus kasi kotong di sorga. Manusia sonde bekin itu tampa. Ma Tuhan yang bekin, ais itu tampa batahan tarús.
Waktu sunat, orang Yahudi dong potong buang ‘burung’ pung ujung kulit ko jadi tanda bilang, dong tu, Tuhan Allah pung orang. Waktu bosong maso jadi Kristus pung orang, bosong ju kaná ‘sunat’. Dia pung maksud bagini: ini sunat bukan soꞌal orang potong buang kulit di badan, ma soꞌal Kristus potong buang hal-hal jahat dari kotong pung hati. Andia, hal-hal jahat yang kotong suka bekin tagal kotong ni, manusia.
Ais beta dengar satu suara karás datang dari itu korsi parenta, ko bilang, “Lia bae-bae! Mulai sakarang, Tuhan Allah pung Ruma ada di manusia pung teng-tenga. Mulai ini hari, Tuhan su idop sama-sama deng Dia pung orang dong. Te Dia su jadi dong pung Tuhan Allah. Deng dong su jadi Dia pung ana-ana dong. Nanti Dia ada tarús-tarús deng dong. Deng Dia sama-sama deng dong tar abis-abis.