Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 13:17 - Tuhan pung Kata-kata

17 Bosong musti dengar-dengar sang samua orang yang urus sang bosong. Te dong jaga bosong pung jiwa siang-malam. Nanti dong musti tanggong-jawab dong pung karjá di Tuhan Allah pung muka. Jadi dengar bae-bae sang dong, ko dong bisa karjá deng lapor deng hati sanáng. Jang sampe dong lapor deng hati ancor, tagal bosong su kasi tenga Yesus Kristus pung jalan idop. Te deng bagitu, bosong su sonde ontong lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 13:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orang yang pimpin jamaꞌat deng bae, bosong musti lebe hormat sang dia deng bayar dia pung gaji deng batúl. Lebe-lebe dong yang karjá banting tulang ko kasi jalás Tuhan pung Kata-kata, deng ajar sang bosong jalan idop yang batúl.


Jang lupa bosong pung pamimpin dong yang parná ajar Tuhan Allah pung Kata-kata sang bosong. Pikir bae-bae dong pung jalan idop, deng conto dong pung parcaya. Te apa yang dong parcaya tu, andia:


Orang muda dong! Bosong ju musti dengar-dengar sang jamaꞌat pung pamimpin dong. Bosong samua jang angka-angka diri. Te Tuhan pung Tulisan Barisi ada tulis bilang, “Tuhan malawan sang orang yang angka-angka diri dong, ma Dia suka kasi tunju Dia pung hati bae sang orang yang randá hati.”


bosong dengar-dengar sang orang macam bagitu. Andia orang yang karjá ukur kuat ko sama-sama layani orang parcaya dong.


Sodara sayang dong! Dengar bae-bae! Tempo hari, waktu beta masi ada di kota Filipi, bosong dengar sang beta, ais bosong iko Tuhan Allah pung jalan lurus. Sakarang kotong su tapisa di laen tampa, ma beta minta ko bosong pasang kaki tarús ko idop lurus. Inga te, kalo bosong sonde dengar-dengar sang Tuhan, na, nanti bosong lia sandiri sa! Tagal Dia yang kasi salamat sang bosong dari bosong pung sala-sala dong. Ais bosong musti idop pantas, te bosong su jadi Dia pung orang.


Jadi bosong musti tarima bae-bae sang dia, tagal dia tu, Tuhan pung orang. Deng bosong musti kasi hormat sang samua orang yang model sama ke dia. Te dia kasi jalan Kristus pung karjá, sampe amper mati. Deng dia sonde ondor sadiki ju, tagal dia mau tolong beta, ganti sang bosong. Jadi bosong musti tarima kambali sang dia deng hati manis.


Jadi kotong samua nanti musti tanggong-jawab ko lapor sang Tuhan bilang, kotong bekin karmana, deng kanapa kotong bekin bagitu.


Bosong tanda bae-bae orang yang sonde mau iko apa yang botong tulis dalam ini surat. Jang toe deng dong, ko biar dong jadi malu.


Beta titip salam kasi bosong pung pamimpin dong, deng salam kasi bosong samua yang parcaya sang Yesus Kristus. Sodara-sodara dari propinsi Italia ju ada titip dong pung salam.


Sodara sayang dong! Tagal itu samua, beta minta ko bosong idop lurus tarús, deng jang babengko. Beta rindu lia sang bosong. Te bosong sandiri yang jadi beta pung hasil karjá. Bosong bekin beta pung hati sanáng. Deng beta bisa angka kapala, tagal bosong.


Ati-ati deng orang-orang yang malawan sang Kristus, deng sonde tarima bae Dia pung mati di kayu palang. Dong pung cara idop sandiri kasi tunju dong pung malawan sang Kristus. Beta su parná kasi tau bosong soꞌal orang model ke dong, ma sakarang beta kasi tau ulang deng aer mata malele.


Tuhan Allah tu, kotong pung Bos yang hak parenta sang kotong! Jadi sarakan bosong pung diri sang Dia, ko iko Dia pung mau. Bosong jang iko setan dong pung bos pung mau. Lawan karás sang dia. Deng bagitu, dia lari kasi tenga sang bosong.


Tiap kali beta sambayang kasi sang bosong, beta pung hati sanáng,


Jadi dia pange itu kapala urusan, ko kasi tau bilang, ‘Lu ni, karmana? Beta dengar lu maen pakaneꞌo beta pung harta. Sakarang lu pi bekin laporan karjá ko beta pareksa dolo. Te abis itu, beta mau lapás buang sang lu.’


Ju TUHAN pung ana bua kokoe sang dia bilang, “Bagini! Lebe bae lu pulang pi lu pung nyonya. Dia bekin karmana sang lu, na, tarima sa.


Ais bosong idop lurus deng kasi jalan Tuhan pung Kata-kata dong. Deng bagitu, nanti bosong bekin beta pung hati babunga waktu Yesus Kristus datang kambali. Deng beta pung cape dapa hasil bae, tagal sonde tabuang deng parcuma.


Bosong samua musti baku topang deng baku dengar satu deng satu. Te deng bagitu, bosong kasi tunju hormat deng taku sang Yesus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ