Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 9:2 - Tuhan pung Kata-kata

2 Ais, di samua kota dalam itu 127 propinsi yang raja Ahasuweros pegang parenta dong, orang Yahudi bakumpul saráng bale sang musu-musu dong yang mau kasi ancor buang sang dong. Sonde ada yang bisa lawan ame sang dong, te samua bangsa laen dong taku mati sang orang Yahudi dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 9:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Yakob pung rombongan dong barangkat dari Sikem, Tuhan Allah kirim rasa taku kasi orang-orang di negrí kuliling dong, sampe dong sonde barani bekin jahat sang Yakob dong.


Ini surat dong pung bunyi bagini: “Bapa raja kasi tau samua orang bagini: Nanti taon muka, tanggal 7 Maret, samua orang Yahudi di tiap kota di samua propinsi, bole bakumpul, deng bole bela diri. Kalo ada tantara yang sarbú datang di dong, na, orang Yahudi bole kasi ancor abis sang dong. Kalo ada musu dari bangsa mana, ko, propinsi apa sa yang datang saráng sang dong, na, orang Yahudi bole balas kasi ancor sang dong kambali. Biar laki-laki ko parampuan. Biar orang kici ko orang bésar. Bukan sa dong bole bela diri deng sarbú bale, ma orang Yahudi dong bole rampas ame dong pung musu pung harta milik deng tana milik samua ju. Ini surat parenta musti tempel di tiap propinsi, ko biar samua orang bisa baca sandiri dalam dong pung bahasa sandiri. Deng bagitu orang Yahudi samua bisa siap memang. Beta pung surat parenta bagitu sa!”


Andia ko di tiap kota di samua propinsi, kalo raja pung surat parenta su sampe, na, samua orang Yahudi rasa sanáng. Ju dong bekin hari bae ko bapesta rame-rame. Ada orang laen ju yang minta dong angka sang dong jadi orang Yahudi ju, tagal dong taku orang Yahudi mau bekin apa-apa sang dong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ