Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 9:13 - Tuhan pung Kata-kata

13 Ju Ester manyao bilang, “Kalo bapa raja tarima bae, na, beta minta bagini: kalo beso, biar orang Yahudi dalam ini kota Susa bekin iko tarús itu surat parenta yang ada pake kamaren. Deng biar ko orang gantong ame Haman pung ana laki-laki sapulu orang pung mayat dong, ko biar samua orang bisa dapa lia. Beta pung minta bagitu sa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 9:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ini surat dong pung bunyi bagini: “Bapa raja kasi tau samua orang bagini: Nanti taon muka, tanggal 7 Maret, samua orang Yahudi di tiap kota di samua propinsi, bole bakumpul, deng bole bela diri. Kalo ada tantara yang sarbú datang di dong, na, orang Yahudi bole kasi ancor abis sang dong. Kalo ada musu dari bangsa mana, ko, propinsi apa sa yang datang saráng sang dong, na, orang Yahudi bole balas kasi ancor sang dong kambali. Biar laki-laki ko parampuan. Biar orang kici ko orang bésar. Bukan sa dong bole bela diri deng sarbú bale, ma orang Yahudi dong bole rampas ame dong pung musu pung harta milik deng tana milik samua ju. Ini surat parenta musti tempel di tiap propinsi, ko biar samua orang bisa baca sandiri dalam dong pung bahasa sandiri. Deng bagitu orang Yahudi samua bisa siap memang. Beta pung surat parenta bagitu sa!”


Ma Kristus su bayar putus, ko kasi bebas sang botong dari itu atoran agama yang ada ika sang botong. Dolu botong idop satenga mati deng pikol barát itu atoran agama, sama ke orang yang kaná kutuk. Ma sakarang Tuhan Yesus su angka itu kutuk dari botong. Te ada tatulis dalam Tulisan Barisi bilang, “Orang yang mati tagantong di pohon, dia kaná kutuk.”


Ju dia pung beso, andia tanggal 8 Maret, orang Yahudi dalam kota Susa bunu tamba 300 orang lai. Ma dong sonde rampas ame orang pung harta sadiki ju.


Ais raja tarima bae, ju dia kasi kaluar parenta di kota Susa, yang suru orang ko gantong ame Haman pung ana laki-laki sapulu orang pung mayat dong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ