Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 4:14 - Tuhan pung Kata-kata

14 Ma inga te, kalo lu sonde omong apa-apa sakarang, nanti jalan kaluar deng jalan salamat kasi orang Yahudi dong muncul datang dari orang laen. Ma kalo jadi bagitu, lu deng lu pung kelu dong samua ancor buang. Sapa tau? Jang sampe lu jadi raja pung bini sakarang, ko cuma urus ini satu parkara sa.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 4:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dengar, é! Sakarang Beta mau kasi nama ‘Petrus’ sang lu. Te itu nama pung arti andia, ‘batu’. Nanti lu jadi fanderen kasi Beta pung orang parcaya dong, tagal lu pung parcaya su kuat ke batu. Biar dong kaná siksa sampe mati ju, dong batahan tarús.


Naa, kira-kira awal bulan Januari, waktu raja Ahasuweros su pegang parenta tuju taon, baru Ester dapa dia pung waktu ko maso pi istana ko tidor bakumpul deng raja. (Ester tu, andia Abihail pung ana. Abihail tu, andia Mordekai pung bapa kici. Deng Mordekai yang piara sang Ester dari kici.) Waktu Ester pung bagian ko pi istana, dia sonde minta apa-apa. Dia cuma minta nasiat dari Hegai sa, te dia yang urus parampuan yang balóm tidor deng raja. Deng dia iko itu nasiat sa. Andia ko waktu dia mau pi, samua orang yang lia sang Ester talalu suka sang dia.


Ma bosong ontong bésar, te Tuhan Allah kasi pende itu hari. Kalo sonde, na, sonde ada satu orang ju yang bisa batahan idop. Ma tagal Tuhan Allah sayang Dia pung orang yang Dia su pili dong, andia ko Dia kasi pende itu hari-hari susa dong.


Andia ko ini Kis pung turunan Mordekai, bésar datang di Babel, ju dong pung kelu batamba di sana. Ais, waktu dia pung bapa kici deng dia pung bini mati, Mordekai angka bapa kici pung ana nona, ko piara sang dia sama ke dia pung ana sandiri. Itu nona pung nama pake bahasa Ibrani, andia Hadasa. Deng dia pung nama pake bahasa Farsi, andia Ester. Naa, Ester ni, talalu manis deng badan baꞌisi.


Jadi Abraham kasi nama itu tampa, ‘Tuhan nanti sadia kasi apa yang parlú.’ Andia ko sampe sakarang ju orang omong bilang, “Di atas TUHAN pung gunung tu, nanti Dia sadia kasi apa yang parlú.”


Ju Mordekai manyao bilang, “Pi kasi tau sang raja pung bini, Ester bilang, ‘Jang pikir bilang, lu sandiri sa orang Yahudi yang sonde kaná bunu, tagal lu tenga dalam raja pung istana.


Ais Ester kirim pasán kasi sang Mordekai bilang,


Waktu Ester pi di istana ju, raja lebe sayang sang dia dari samua parampuan yang laen dong. Dia talalu suka sang Ester deng mau tunju dia pung kasi sayang sang dia. Andia ko raja angka sang dia, deng kasi dia pake topi jabatan, ganti sang Wasti yang su kaná usir tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ