Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 10:1 - Tuhan pung Kata-kata

1 Raja Ahasuweros ju kasi jalan parenta ko suru samua orang di dia pung karajaꞌan ko bayar pajak yang pake hasil kabón, ko, karjá. Itu atoran ju kaná sampe di laut pung sablá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 10:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ini carita jadi, waktu raja Ahasuweros ada pegang parenta di Persia. Dia pegang kuasa di 127 propinsi, yang tasiar dari Hindia sampe deng Sudan.


Jadi itu waktu ju, andia tanggal 25 Juni, Mordekai suru raja pung juru tulis dong datang bakumpul. Dong tulis surat parenta, iko parsís apa yang Mordekai kasi tau sang dong. Itu surat dong, dong tulis kasi samua-samua, andia: orang Yahudi, pagawe, gubernor, deng bangsawan dong di 127 propinsi yang tasiar dari Hindia sampe deng Sudan. Dong tulis iko tiap propinsi deng bangsa pung bahasa deng huruf dong. Dong tulis sang orang Yahudi pake dong pung bahasa Ibrani deng huruf Ibrani ju.


Satu kali, waktu Kirenius jadi kapala daꞌera di Siria, ais raja bésar, nama Agustus, kasi kaluar parenta bilang, “Samua orang yang di bawa pamarenta Roma pung kuasa musti pulang kampong ko iko sensus!” Itu kali partama ko pamarenta Roma itong dia pung rakyat bagitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ