Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 1:10 - Tuhan pung Kata-kata

10 Waktu hari ka-tuju, andia pesta pung hari tarahir, raja Ahasuweros talalu sanáng tagal su minum anggor bam-banya. Ju dia suru dia pung pagawe tuju orang yang layani sang dia di dia pung istana, andia: Mehuman, Bista, Harbona, Bigta, Abagta, Setar, deng Karkas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 1:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais Yusuf ator ko pambantu dong ame kasi dia pung kaka-adi dong makanan dari dia pung meja sandiri. Dong samua tarima sama banya. Ma dong taro kasi Benyamin pung, lebe banya lima kali dari dia pung kaka dong. Ais ju dong samua makan-minum sampe takinyang-kinyang.


Waktu raja Ahasuweros ada bekin itu pesta kasi laki-laki dong, raja pung bini tua, nama Wasti, ada bekin pesta kasi parampuan dong dalam raja pung istana ju.


Waktu raja parenta tukang bawa pasán dong ko pi bawa capát, ju dong langsung lari bawa kasi itu surat parenta pi samua tampa. Di kota Susa ju, dong tempel itu surat ko biar samua rakyat bisa tau. Ais ju raja dudu makan-minum deng Haman. Ma rakyat di kota Susa dong ada tabingung-bingung.


Ais raja pung orang parcaya satu yang layani sang dia, nama Harbona, usul bilang, “Bapa raja. Masi ada itu tiang gantong di Haman pung muka ruma. Dia pung tinggi 22 meter, ko biar samua orang bisa dapa lia. Te Haman mau pake itu tiang ko gantong bekin mati sang Mordekai, andia itu orang yang su kasi salamat sang bapa raja dolu, waktu itu dua orang mau bunu sang bapa raja.” Dengar bagitu, ju raja suru bilang, “Hoo. Pi gantong sang Haman di situ su!”


Waktu Boꞌas makan-minum abis, ju dia rasa kinyang. Ais dia pi tidor di tampa tumpuk padi pung sablá. Tunggu sampe dia su sono, ju Rut pi diam-diam di Boꞌas pung tampa. Ais dia buka salimut yang ada di Boꞌas pung kaki, ju tidor di situ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ