Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dunya Model Baru 3:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Ais Manusia Tulen omong tarús lai bilang, “Yohanis, sakarang lu musti tulis surat laen lai. Dia pung bunyi bagini: ‘Buat jamaꞌat di kota Filadelfia: Ini surat ni, dari Beta, Yesus. Beta ni, yang Barisi deng yang Batúl. Beta yang pegang raja Daud pung konci. Kalo beta buka pintu, sonde ada yang bisa tutu. Kalo beta tutu, sonde ada yang bisa buka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dunya Model Baru 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beta nanti kasi hak sang lu, ko urus Beta pung orang dong, sama ke lu pegang sorga pung konci. Te apa yang lu larang di ini dunya, itu Tuhan su larang di sorga. Deng apa yang lu kasi isin di ini dunya, itu Tuhan su kasi isin di sorga.”


Dolu Beta mati, ma sakarang lu lia dolo! Beta su idop kambali, deng nanti Beta idop tarús sampe salamanya. Deng Beta yang pegang konci yang bisa buka tampa orang mati, ko kasi idop kambali sang dong.


Dong batarea bilang, “Oo, Tuhan! Botong pung Bos yang paling hebat! Bos yang barisi! Apa yang Tuhan omong, botong parcaya. Ma botong musti tunggu sampe kapan lai, baru Tuhan putus parkara ko hukum itu orang dong yang bunu sang botong di bumi?”


Ju Yesus kasi tau bilang, “Sonde ada jalan laen lai yang bawa orang pi di Bapa di sorga. Cuma lewat Beta sandiri sa. Te Beta ni, andia jalan pi Tuhan Allah. Beta ni, yang pegang apa yang batúl. Deng Beta ni, yang kasi orang idop yang batúl. Sonde ada jalan laen lai.


Dia nanti jadi Orang bésar. Nanti Tuhan subu sang Dia bilang, ‘Dia tu, Beta pung Ana sandiri.’ Andia, Ana dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi. Nanti Tuhan Allah angka sang Dia ko pegang parenta, sama ke Dia pung nene-moyang raja Daud.


bilang, “Woi! Yesus, orang Nasaret! Lu ada pung urusan apa deng botong! Lu datang ko mau bekin ancor sang botong, ko? Botong kanál sang Lu. Lu ni, Orang yang dolu Tuhan Allah janji ko mau kirim datang. Lu ni, Tuhan pung Orang Barisi yang sonde ada pung sala.”


Kotong tau bilang, Tuhan Allah pung Ana su datang ko kasi kotong mangarti ini hal dong, ko biar kotong bisa kanál Tuhan Allah yang batúl. Sakarang kotong su bisa idop babae deng Dia, tagal kotong idop satu hati deng Dia pung Ana, Yesus Kristus. Te Dia tu, Tuhan Allah yang batúl ju. Deng Dia yang kasi orang idop tarús-tarús.


Ais beta angka muka, ju beta dapa lia sorga tabuka. Takuju, beta lia ada satu kuda puti kaluar datang. Orang yang dudu di itu kuda tu, ada pung nama, “Orang yang Pegang Janji” deng “Orang yang Batúl”. Waktu Dia putus parkara, Dia putus deng batúl. Kalo Dia pi paráng, Dia pi deng hati lurus.


Ais Manusia Tulen sambung Dia pung omong lai bilang, “Yohanis, sakarang lu musti tulis surat tarahir. Dia pung bunyi bagini: ‘Buat jamaꞌat di kota Laodikia: Ini surat ni, dari Beta, Yesus, yang orang pange bilang, ‘Yang Batúl’. Beta ni, salalu omong batúl-batúl Tuhan Allah pung Kata-kata. Deng samua-samua yang Tuhan su bekin, asal dari Beta.


Ais dong samua manyanyi satu lagu baru bilang: “Domba Ana ni, yang pantas tarima ini tulisan. Domba Ana ni, yang pung hak ko buka dia pung segel. Te Dia su kaná horo. Ais Tuhan Allah pake Dia pung dara, ko tabús ame manusia dari samua suku deng bangsa, ko biar dong saparu bisa jadi Tuhan pung orang. Deng bagitu, manusia dari samua bahasa deng negara, bisa jadi Tuhan pung kelu.


Itu suara suru sang beta bilang, “Yohanis! Beta mau buka kasi lia satu hal sang lu. Samua yang lu lia ni, lu musti tulis. Ais itu, lu musti kirim pi tuju jamaꞌat, andia jamaꞌat di kota Efesus, kota Smirna, kota Pergamus, kota Tiatira, kota Sardis, kota Filadelfia, deng kota Laodikia.”


Ma Yesus tu, satu Orang yang sonde ada pung sala. Dia pung hati bae. Gubernor mau kasi lapás itu Orang yang sonde ada pung sala tu, ma bosong samua malawan sang dia. Ais yang lebe jahat lai, bosong tusu-tusu ko suru dia kasi lapás satu orang jahat, yang tukang bunu orang, ko kasi pulang sang bosong.


Biar langit deng bumi su ilang buang, ma Beta pung kata-kata ni batahan sonde abis-abis.”


Beta ju minta ko Yesus Kristus kasi tunju Dia pung hati bae ko bosong bisa idop aman, dame, deng tanáng. Dia salalu omong tarús-taráng soꞌal apa yang Tuhan Allah kasi tau sang Dia. Dolu Dia mati batúl, ma Tuhan kasi idop kambali sang Dia, ko biar Dia jadi orang partama yang idop kambali dari mati. Dia ju jadi Kapala yang ator samua raja di dunya. Tagal Yesus sayang sang kotong, andia ko Dia kasi tumpa Dia pung dara kasi sang kotong. Deng Dia pung mati tu, Dia buka jalan ko kasi lapás sang kotong dari kotong pung sala pung kuasa.


“Woi! Yesus, Orang Nasaret! Lu ada pung urusan apa deng botong! Lu datang ko mau bekin ancor sang botong, ko? Botong kanál sang Lu. Lu ni, itu Orang Barisi yang dolu Tuhan Allah janji ko mau kirim datang.”


Ais dong manyanyi satu lagu dari baꞌi Musa, andia Tuhan Allah pung orang suru-suru dolu-dolu. Itu orang dong ju manyanyi satu lagu ko puji-puji sang Yesus. Te dolu orang bunu bekin mati sang Dia, sama ke orang bunu domba ana di Tuhan Allah pung Ruma Sambayang ko bekin dingin Dia pung hati. Dong manyanyi bilang, “Botong puji-puji Tuhan Allah! Botong angka tinggi-tinggi Dia pung nama! Tagal Tuhan pung kuasa, luar biasa. Deng Tuhan pung hebat, talalu heran. Tuhan su pegang parenta sang samua suku-bangsa di bumi. Tuhan su jadi Raja kasi samua suku di dunya. Samua yang Tuhan bekin, luar biasa! Tuhan pung karjá, talalu bagus! Tuhan pung jalan, lurus mau mati! Tuhan pung idop, paling batúl!


Ais Dia yang dudu di itu korsi parenta omong bilang, “Lia bae-bae, te Beta su bekin samua jadi baru.” Ais Dia omong lai deng beta bilang, “Tulis su! Samua orang dong bisa parcaya Beta pung Kata-kata ni, te samua ni, memang su batúl!”


Kotong puji sang Tuhan Allah, tagal Dia yang putus parkara deng batúl. Kotong puji sang Tuhan Allah, tagal Dia yang kasi jato hukuman yang adil. Tuhan su kasi jato hukuman sang itu parampuan nakal, tagal dia maen buju orang-orang di dunya, ko iko maen serong sama-sama deng dia, deng iko-iko dia pung jahat. Tuhan su balas itu parampuan jahat, tagal dia maen bunu bekin mati Tuhan pung orang suru-suru dong.”


Ais itu, beta dengar satu suara kaluar dari meja korban, yang manyao bilang, “Batúl! Tuhan Allah yang paling kuasa. Batúl! Tuhan Allah yang paling hebat. Tuhan yang putus parkara deng batúl. Tuhan yang kasi jato hukuman yang pas.”


Itu 4 binatang dong, satu-satu ada pung anam sayap. Di itu sayap dong pung bagian luar deng bagian dalam, ju ponu deng mata. Siang-malam dong manyanyi sonde putus-putus bilang, “Botong puji-puji sang Tuhan Allah! Botong angka tinggi-tinggi Tuhan pung nama! Tuhan tu, yang talalu barisi! Tuhan tu, yang pung kuasa paling hebat. Tuhan yang ada dari dolu. Tuhan yang ada sakarang. Deng Tuhan yang ada tarús sampe salamanya!”


Ais itu, Manusia Tulen parenta sang beta bilang, “Yohanis. Lu musti tulis surat satu. Dia pung bunyi bagini: ‘Buat jamaꞌat di kota Efesus: Ini surat ni, dari Beta, andia Yesus. Beta yang pegang tuju bintang di Beta pung tangan kanan. Beta ju yang bajalan kuliling ko lia satu-satu itu tuju lampu mas. Dengar Beta pung omong ni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ