Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dunya Model Baru 2:5 - Tuhan pung Kata-kata

5 Jadi bosong musti inga waktu dolu tu! Te sakarang bosong su talalu jao dari yang dolu tu. Andia ko, bosong musti barenti suda dari bosong pung sala ni, ko kambali basayang sama ke dolu. Te kalo sonde, nanti Beta datang ame kambali itu lampu mas dari bosong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dunya Model Baru 2:5
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kalo orang yang Beta sayang bekin sala, Beta togor deng hukum sang dong, ko biar dong jadi bae. Jadi bosong musti bekin lurus bosong pung hati, ko bosong batúl-batúl samangat iko sang Beta.


Jadi bosong musti barenti dari bosong pung sala-sala dong. Kalo sonde, tar lama lai, te Beta datang hantam sang bosong pake kata-kata yang tajam, yang potong sama ke kalewang.


Beta su lia bosong pung idop. Bosong sayang batúl sang Beta deng parcaya kuat sang Beta. Bosong iko Beta pung parenta tarús ko layani orang. Biar orang bekin sangsara sang bosong ju, bosong batahan tarús. Beta ju tau bilang, sakarang ni, bosong karjá lebe karás lai kasi Beta.


Beta kasi tau dolo dia pung arti bagini: itu tuju lampu mas pung arti, andia tuju jamaꞌat. Deng itu tuju bintang yang lu dapa lia di Beta pung tangan kanan ni, andia tuju ana bua dari sorga yang bawa kabar dari Tuhan kasi itu tuju jamaꞌat dong.”


Dia pung sifat deng kuasa nanti parsís ke baꞌi Elia, andia Tuhan pung jubir dari dolu. Dia datang lebe dolo dari kotong pung Bos. Dia bekin orang tua pung hati bale sayang sang dong pung ana-ana. Deng orang yang bale balakang sang Tuhan dia oba ju, ko dong bale iko sang Tuhan pung mau. Deng bagitu, dia bekin orang dong sadia dong pung hati ko tarima Bos pung datang.”


Iko Beta, pasti dia datang ko bunu sang dong samua, ais dia kasi sewa itu kabón pi orang laen.” Waktu itu orang dong dengar Yesus omong bagitu, ju dong manyao bilang, “Kalo bisa, na, Tuhan Allah jang kasi hukum sang botong bagitu!”


Ais ju Yesus tanya sang orang bésar dong bilang, “Iko bosong pung pikiran, kira-kira itu tuan tana mau bekin karmana sang itu tukang garap dong? Iko Beta, su tantu dia datang ko bunu bekin abis itu tukang garap dong samua. Ais itu, dia kasi sewa itu kabón anggor pi orang laen.


Beta su lia bosong pung idop di kota Efesus bilang, bosong salalu karjá banting tulang kasi sang Tuhan. Kalo ada orang jahat di bosong pung teng-tenga, bosong sonde kasi loos sang dia. Kalo orang datang pakaneꞌo bilang, dia tu, Tuhan pung utusan, bosong salalu pareksa bae-bae dia pung idop, ko dapa tau bilang, orang macam bagitu tu, manusia putar-balek, ko sonde. Ais bosong tola, ko jang dengar sang dia.


Orang yang mau pake atoran ko bekin Tuhan Allah tarima bae sang dia, dia bekin diri tapisa dari Kristus. Te deng bagitu, dia su tola buang Tuhan Allah pung hati bae.


Naa, sakarang kotong angka nae puji kasi sang Tuhan Allah! Te Dia yang bisa jaga sang bosong, ko bosong jang jato. Deng Dia yang bisa antar sang bosong, ko bosong badiri di muka Tuhan, te Dia yang bekin bosong barisi, deng sonde kamomos lai. Bosong datang deng hati babunga, te Dia talalu hebat!


Bosong musti inga waktu bosong baru mulai mangarti soꞌal Kristus, ais bosong pung pikiran jadi taráng. Te itu waktu, biar bosong dapa sangsara deng susa bam-banya, ma bosong batahan deng parcaya tarús sang Kristus.


Samua manusia yang kaná bakar tu, dong kutuk Tuhan Allah pung nama, tagal Dia yang suru kirim itu calaka kasi sang dong. Biar bagitu, ma sonde ada satu orang ju yang tobat, ais bale kambali pi Tuhan, ko, angka puji sang Dia.


Bosong ju musti idop sama ke lampu, ko biar orang banya dapa lia deng bae-bae. Bosong musti manyala taráng-taráng, sama ke kota yang ada di atas gunung, yang samua orang dapa lia.


Orang yang kasi manyala lampu teꞌoek, sonde kasi maso itu lampu pi dalam pareu tana. Ma dong taro itu lampu di tampa tinggi, ko bisa bekin taráng ruma pung isi samua.


Bekin bagitu ko bosong bisa jadi orang yang hati barisi, deng orang yang sonde ada pung sala. Bosong idop di teng-tenga orang jahat deng tukang putar-balek dong. Ma bosong jang iko sang dong! Te bosong pung idop musti barisi, tagal bosong tu, Tuhan pung ana-ana. Ais bosong pung idop musti bacaya ko kasi tunju jalan sang dong, sama ke bintang yang bacaya di galáp.


Sodara sayang dong! Bosong su tau itu guru putar-balek dong pung jalan idop. Jadi ati-ati, ó! Te dong sonde mau dengar atoran apa-apa. Dong coba-coba ko putar-balek sang bosong ko biar bosong serong dari jalan lurus. Ma jang kasi biar dong ontong sang bosong bagitu. Te bosong musti batahan kuat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ