Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dunya Model Baru 13:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Tuhan ju kasi isin sang dia, ko baparáng lawan Tuhan pung orang dong, sampe bekin kala sang dong. Dia ju dapa kuasa ko parenta orang dari samua suku, samua bangsa, samua bahasa, deng samua negara di bumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dunya Model Baru 13:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kalo dong pung waktu ko kasi tau Tuhan pung pasán dong su abis, nanti satu binatang buas kaluar dari lobang sangsara yang sonde ada pung dasar. Dia baparáng lawan dong dua, sampe dia kasi kala deng bunu bekin mati sang dong.


Ais ju itu ular naga mara mau mati sang itu parampuan. Jadi dia kaluar ko pi baparáng lawan itu parampuan pung ana-ana laen dong, andia orang yang idop iko Tuhan Allah pung parenta, deng mangaku bilang, dong tu Yesus pung orang.


Deng itu aer banya yang ada deka itu palacor, andia orang dari samua suku, samua bangsa, samua bahasa, deng samua negara di bumi.


Ma suku-bangsa dong mara, te dong sonde mau iko sang Tuhan. Ma sakarang Tuhan ju mara, tagal dong sonde mau kanál sang Dia. Sakarang dia pung waktu su sampe, ko Tuhan hukum sang orang yang sonde mau toe sang Dia. Sakarang dia pung waktu su sampe, ko Tuhan kasi ancor orang yang bekin ancor orang laen. Sakarang dia pung waktu su sampe, ko Tuhan pareksa orang mati dong pung parkara. Sakarang dia pung waktu su sampe, ko Tuhan balas Tuhan pung orang suru-suru dong pung karingat. Andia Tuhan pung jubir dong, deng Tuhan pung orang dong, kici-bésar, tua-muda. Tuhan balas kasi samua orang, yang kasi hormat sang Tuhan pung nama.”


Ju Yesus manyao bilang, “Bagini, pak. Kalo pak ada pung kuasa bagitu, na, itu tagal pak dapa itu kuasa dari Tuhan Allah di sorga. Te cuma Dia sa yang kasi loos sang pak ko bekin apa sa kasi sang Beta. Ma orang yang sarakan sang Beta kasi pi sang pak, dong tu yang pikol sala lebe barát.”


Ais ada yang suru sang beta bilang, “Lu musti pi ulang lai ko kasi tau memang apa yang Tuhan mau bekin di bumi. Kasi tau soꞌal apa yang nanti jadi deng samua raja di bumi deng orang dari samua suku, samua bangsa, deng samua bahasa.”


Ais dong samua manyanyi satu lagu baru bilang: “Domba Ana ni, yang pantas tarima ini tulisan. Domba Ana ni, yang pung hak ko buka dia pung segel. Te Dia su kaná horo. Ais Tuhan Allah pake Dia pung dara, ko tabús ame manusia dari samua suku deng bangsa, ko biar dong saparu bisa jadi Tuhan pung orang. Deng bagitu, manusia dari samua bahasa deng negara, bisa jadi Tuhan pung kelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ