Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dunya Model Baru 13:2 - Tuhan pung Kata-kata

2 Dia pung badan, sama ke harimau. Dia pung kaki, sama ke baruang pung kaki. Deng dia pung mulu, sama ke singa pung mulu. Itu ular naga ofer kasi dia pung hak sang itu binatang buas ko dudu di korsi parenta, deng pake dia pung kuasa samua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dunya Model Baru 13:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais dia pi tangkap itu ular naga, andia, setan dong pung bos, yang dong subu bilang, “Iblis”. Dia yang su tipu manusia dari dolu-dolu. Ju itu ana bua ika itu ular naga deng rante, ko mau tahan sang dia pi dalam itu lobang sampe saribu taon.


Itu sapulu tandok pung arti, andia sapulu raja. Dong balóm pegang parenta. Nanti dong tarima kuasa ko pegang parenta sama-sama deng itu binatang buas, ma cuma sabantar sa.


Tagal itu, dong usir buang sang dong dari sorga, ais lempar buang pi bumi. Itu ular naga tu, andia setan dong pung bos, yang dong bilang, ‘Iblis’. Dari mula-mula dia yang maen putar-balek manusia ko dong bekin sala.


Ati-ati, ó! Pikir panjang! Jaga bae-bae, te kotong pung musu, andia setan dong pung bos, mau kasi ancor buang sang bosong. Dia mau kodo ame sang bosong, sama ke satu singa yang mara, yang ada cari-cari mangsa.


Ma itu Orang yang dudu di atas itu kuda puti tu, tangkap ame itu binatang buas deng dia pung jubir tukang putar-balek. Itu jubir tu, andia yang dolu bekin tanda heran macam-macam ko putar-balek orang yang su tarima itu binatang buas pung cap deng yang su songgo dia pung patong. Ma sakarang, itu Orang yang dudu di atas itu kuda puti tu, pi lempar buang itu binatang buas deng dia pung jubir pi dalam laut api balerang yang manyala sonde pake barenti.


Ais dong ju kasi hormat sang itu ular naga, deng angka tinggi-tinggi sang dia sama ke Tuhan, tagal itu ular su kasi kuasa sang itu binatang buas tu. Itu orang dong ju puji-puji itu binatang buas bilang, “Dia tu, talalu hebat! Sonde ada yang bisa kasi kala sang dia!”


Lia bagitu, itu ular naga sumbur kasi kaluar aer sama ke banjer, ko mau sapu bawa itu parampuan.


Waktu itu ular naga dapa tau bilang, dia su tabuang di bumi, ju dia pi cari ko mau bekin susa sang itu parampuan yang su barana ame itu Ana.


Ais, itu ana bua nomer lima poꞌa buang dia pung bokor pung isi pi itu binatang buas pung korsi parenta. Takuju sa ju, galáp gulita tutu ame samua orang yang songgo sang dia, sampe dong makan gigi, ko biar dong bisa tahan sangsara.


Biar bagitu ju, ma Tuhan Allah sonde kasi tenga sang beta. Dia kasi kuat sang beta, ko biar beta bisa kasi tau Dia pung Kabar Bae deng sonde kurang satu apa ju. Beta kasi tau bagitu sang samua orang bukan Yahudi dong, ko dong dapa dengar itu Kabar Bae. Deng beta ju su talapás dari calaka bésar.


Beta su kanál bosong pung kota Pergamus tu. Te yang pegang parenta di situ, andia setan dong pung bos. Biar bagitu ju, bosong pegang kuat Beta pung nama, deng parcaya tarús sang Beta. Dolu ada Beta pung orang satu di situ, nama Antipas. Dia salalu ajar batúl soꞌal Beta pung jalan idop, ma dong bunu bekin mati sang dia. Biar bagitu ju, ma bosong sonde manyangkal sang Beta.


Dia jadi jubir kasi dia pung bos, andia itu binatang buas yang partama tu, yang dolu kaná potong amper mati. Dia tarima kuasa dari dia pung bos, ko paksa samua orang di bumi songgo dia pung bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ