Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carita Mula-mula 48:11 - Tuhan pung Kata-kata

11 Ais ju dia omong deng Yusuf bilang, “Bagini lama beta pikir sa, beta sonde mungkin katumu deng lu lai. Ma sakarang Tuhan Allah su bekin lebe lai, sampe beta ju masi bisa lia lu pung ana dong.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carita Mula-mula 48:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tuhan Allah pung kuasa hebat talalu, lebe dari samua yang kotong bisa minta, deng samua yang kotong bisa pikir. Deng Dia pake itu kuasa yang hebat tu, ko karjá dalam kotong pung hati.


Sampe di sana, ju dong kasi tau dong pung papa bilang, “Papa, é! Papa pung ana Yusuf masi idop. Dia su jadi orang bésar ko parenta di Masir!” Waktu Yakob dengar, ju dia tanganga bodo, deng dia sonde parcaya dong pung omong.


Ais itu, Yakob omong deng dong bilang, “Bosong ni su bekin ilang beta pung ana dong. Yusuf sonde ada lai. Ais Simeon ju bagitu. Sakarang ju bosong mau ame bawa Benyamin lai? Bosong ni batúl-batúl mau bekin sangsara sang beta sa!”


Dia pung ana laki-laki deng ana parampuan samua datang kokoe sang dia, ma dong sonde ontong. Dia bilang, “Sonde! Beta bisa susa sampe mati, te beta sonde bisa lupa ini ana satu ni.” Ju Yakob pung hati susa tarús, tagal dia inga dia pung ana Yusuf yang su mati tu.


Lia ame itu baju, ju Yakob langsung kanál. Tarús dia manyao bilang, “Aduuu! Ini memang beta pung ana pung baju. Tar tau binatang utan su rabe sang dia di mana. Awee! Beta pung ana su mati!”


Yakob su tua, deng dia pung mata su kabur. Andia ko dia sonde bisa lia babae lai. Tarús Yusuf bawa dia pung ana dua pi deka-deka sang Yakob, ko dia paló-ciom sang dong.


Ais ju Yusuf kasi ondor dia pung ana dong dari Yakob, ju dia tikam lutut deng muka sampe di tana, di dia pung papa pung muka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ