Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carita Mula-mula 41:57 - Tuhan pung Kata-kata

57 Ais itu, orang dari mana-mana datang béli makanan dari Yusuf di Masir, tagal itu musim lapar batúl-batúl ngarí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carita Mula-mula 41:57
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal orang di mana-mana su dengar ada makanan di Masir, andia ko banya orang pi béli di sana. Itu musim lapar ju su sampe di tana Kanaꞌan. Ais Yakob pung ana dong ju pi iko béli di sana.


Ma itu musim lapar tamba hebat lai, sampe samua tampa di Masir ju kaná. Ju Yusuf mulai buka samua lumbung ko jual padi kasi orang Masir dong.


Ju musim lapar tuju taon mulai datang, pas deng apa yang Yusuf su omong memang. Di tampa laen orang su lapar. Ma di samua tampa di Masir, ada makanan.


Dolu tu, bosong memang su basakongkol ko mau bekin jahat sang beta. Ma Tuhan Allah su roba bosong pung maksud jahat, ko Dia bekin jadi bae. Andia ko Dia angka beta jadi orang bésar, ko orang banya bisa dapa salamat.


Itu waktu, papa Yakob dengar orang bilang ada padi di Masir, ju dia baꞌomong deng dia pung ana dong bilang, “Ana dong, é! Akurang ko bosong dudu-dudu tanganga bodo bagitu sa!


Satu waktu, ada musim lapar yang hebat di tana Kanaꞌan. Andia ko Abram dong jalan lebe jao lai pi sablá salatan, sampe di negrí Masir. Dong tenga tahan di sana.


Itu waktu, musim lapar di Kanaꞌan tamba hebat lai.


Itu waktu, Yusuf su jadi raja pung tangan kanan di Masir. Kalo orang datang dari mana-mana ko mau béli padi, na, Yusuf yang jual kasi sang dong. Andia ko, waktu dia pung kaka dong sampe, dong pi tikam lutut kasi hormat sang dia sampe dong pung muka kaná tana.


Ais orang datang dari samua tampa di Masir deng samua tampa di Kanaꞌan, ko béli makanan di Yusuf. Ju dia kumpul itu doi samua, ko pi simpan di raja pung ruma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ