Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carita Mula-mula 11:9 - Tuhan pung Kata-kata

9 Andia ko dong kasi nama itu kota, Babel, (yang amper sama ke satu kata yang dia pung arti ‘babingung’), tagal TUHAN bekin kaco dong pung bahasa deng kasi tasiram sang dong pi mana-mana di dunya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carita Mula-mula 11:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mula-mula dia pung daꞌera mulai dari Babel, Erek Akad, deng Kalne. Dong samua ada di Sinear.


Dong samua tu, Ham pung turunan. Satu-satu deng dong pung bahasa, dong pung suku, deng dong pung tana sandiri.


Dari cuma satu orang sa, Dia bekin ame samua suku-bangsa di anteru bumi. Dia yang bagi kasi suku-bangsa dong, satu-satu deng dia pung tana. Deng Dia yang ator tiap suku-bangsa pung nae, deng dia pung jato, satu-satu deng dia pung waktu.


Andekata bosong samua ada bakumpul, ju bosong samua ada omong pake bahasa laen-laen, ais ada orang yang sonde parcaya, ko, orang yang sonde mangarti ini hal dong, maso di bosong pung teng-tenga, nanti dong pikir karmana? Pasti dong bilang, “Ini orang di sini dong su gila, é!”


Eber dapa dua ana laki-laki. Yang sulung, dapa nama Pelek (yang dia pung arti ‘tabagi-bagi’), tagal itu waktu, orang dong tabagi-bagi di dunya. Dia pung adi, nama Yoktan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ