Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Yohanis 1:10 - Tuhan pung Kata-kata

10 Jadi kalo beta pi situ, nanti beta buka taráng-taráng soꞌal apa yang dia ada bekin. Te dia omong putar-balek, ko mau kasi jato sang botong. Lebe-lebe lai, dia tola buang Tuhan pung orang dong yang datang di situ. Ais dia ju ada tusu-tusu sodara-sodara di situ, ko jang tarima sang itu orang dong. Ju kalo orang di situ mau tolong sang hamba yang datang dong, dia usir buang sang dong dari jamaꞌat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Yohanis 1:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu beta pi bosong kali kadua dolu, beta su kasi inga sang itu orang yang idop bekin jahat dong. Sakarang beta kasi inga sang dong lai, sama-sama deng samua orang yang idop bekin jahat dong. Sama ke dolu, beta kasi inga bilang, nanti kalo beta jadi datang, beta sonde kasi biar sang dong.


Orang yang kaná susa tagal iko sang Beta, Manusia Tulen ni! Bosong ontong, tagal Tuhan nanti balas sang bosong di sorga. Biar orang binci sang bosong, ko, bekin rusak bosong pung nama bae, ko, inja-inja sang bosong, ko, usir kasi iskarobis sang bosong sama ke orang jahat, bosong ontong, tagal Tuhan nanti inga sang bosong di sorga. Jadi, kalo orang bekin susa sang bosong bagitu, na, bekin bosong pung hati babunga sa! Deng balompa sanáng! Sonde usa heran, tagal itu orang yang bekin susa sang bosong sakarang ni, dong pung nene-moyang sandiri yang bekin susa sang Tuhan Allah pung jubir dolu-dolu dong. Jadi, kalo bosong dapa susa macam bagitu, bekin bosong pung hati babunga sa, tagal Tuhan nanti balas sang bosong bam-banya di sorga!


Sodara sayang! Lu su kasi jalan Tuhan Allah pung karjá deng bae, waktu lu tarima deng bae sodara dong yang ada kuliling kasi jalan Kristus pung karjá. Biar lu balóm kanál sang dong ju, ma lu tarima deng bae sa.


Dong omong bagitu, tagal dong taku sang orang Yahudi pung bos-bos dong. Tagal dong tau bilang, itu bos-bos su basakongkol bilang, “Kalo ada orang mangaku bilang, Yesus tu, andia Kristus, na, botong musti usir buang itu orang yang mangaku bagitu dari kotong orang Yahudi pung ruma sambayang.”


Ais satu kali, ju dong bakumpul lai, kira-kira ada saratus dua pulu orang. Tarús Petrus bangun badiri ko omong bilang,


Jadi kalo kotong ada sampát, na, kotong bekin hal bae memang kasi samua orang, lebe-lebe kasi kotong pung sodara orang parcaya dong.


Jang sampe dong mulai pamalas, ais batasibu pi maso-kaluar orang dong pung ruma, ko bacarita omong kosong bekin rusak orang pung nama. Deng yang lebe rotsoi lai, dong suka batasosok deng orang laen pung parkara, deng omong hal-hal yang sonde pantas.


Kalo ada orang yang datang ajar hal-hal yang sonde batúl soꞌal Kristus, na, jang tarima sang dia di bosong pung ruma, deng jang kasi hati sang dia.


Masi ada banya hal yang beta kapingin kasi tau sang bosong, ma lebe bae beta sonde usa tulis lewat surat. Te sonde lama lai, beta mau datang baꞌomong memang deng bosong, ko kotong batúl-batúl bisa sanáng sama-sama.


Ada barapa sodara yang datang carita sang beta bilang, lu ada iko tarús Tuhan Allah pung jalan idop yang batúl. Dengar bagitu ju, beta pung hati sanáng mati pung.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ