Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrus 3:9 - Tuhan pung Kata-kata

9 Kalo kotong pung Bos janji mau bekin satu hal, na, Dia bekin pas deng dia pung waktu, deng sonde tunggu-tunggu. Ada orang saparu yang pikir Dia karjá lambat sa. Padahal sonde! Te Dia sabar sa, ko tunggu dia pung waktu. Kotong pung Bos mau ko samua orang tobat dolo, ko kasi tenga dong pung sala-sala, ais bale iko sang Dia. Te Dia sonde mau ko orang tapisa buang dari Dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrus 3:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dia mau ko samua orang dapa salamat, deng mangarti mana yang batúl. Andia:


Tuhan Allah ada kasi tunju Dia pung hati bae sang lu. Deng Dia talalu sabar soꞌal lu pung bekin-bekin. Ma akurang ko lu lia sang Dia deng mata sablá? Mangkali lu sonde mangarti bilang, Dia kasi tunju Dia pung hati bae sang lu, ko lu kasi tenga lu pung sala-sala dong, deng kambali pi sang Dia.


Beta su togor itu parampuan ulang kali, ko biar dia kasi tenga itu sala. Ma dia sonde mau.


Biar beta jahat bagitu, ma Tuhan Allah putus ko sonde kasi jato hukum sang beta. Te Dia mau pake beta jadi conto ko kasi tunju Yesus Kristus pung sabar kasi orang yang paling jahat sama ke beta ni. Deng bagitu, orang laen yang bekin sala dong ju bisa parcaya sang Dia, ko biar dong dapa idop tarús-tarús deng Dia.


Tuhan pung jubir dong su tulis soꞌal itu Orang yang mau datang bilang, “Sonde lama lai, te itu Orang yang mau datang, su muncul datang. Jang pata samangat, te Dia sonde tunggu-tunggu.


Bagitu ju deng Tuhan Allah. Dia ada pung hak ko bekin iko Dia pung mau. Dia mau kasi tunju sang samua orang bilang, Dia mara, deng sonde tarima orang pung bekin jahat apa-apa. Dia ju mau ko orang tau bilang, Dia ada kuasa bam-banya. Ko orang dapa tau bagitu, Dia tahan diri deng orang pung bekin jahat macam-macam. Ma orang yang bekin jahat, dong cuma tunggu dia pung waktu ko dong ancor buang.


Dong tu, andia orang dolu-dolu yang sonde mau dengar sang Tuhan. Itu waktu baꞌi Noh ada bekin kapal bésar. Tuhan ada tunggu-tunggu ko mau lia orang dong bekin iko Dia pung mau, ma dong sonde mau bekin iko. Andia ko cuma dalapan orang sa yang dapa salamat dari itu banjer bésar.


Tuhan Allah mau angka kasi lapás sang kotong dari orang di ini dunya pung jahat. Deng sakarang, dia pung waktu ko kasi salamat orang, su lebe deka dari waktu kotong baru parcaya sang Yesus Kristus. Andia ko kotong musti idop basayang, tagal kotong mangarti itu hal. Tingka ke dolu, kotong ada tidor. Ma sakarang, dia pung waktu ko kotong musti bangun su!


Sonde lama, te malam su abis, ais siang su datang. Jadi ada lebe bae, kotong barenti su dari kotong pung jahat. Itu sama ke orang yang idop dalam galáp deng bekin hal jahat, te dong pikir sonde ada orang yang lia sang dong. Ma sakarang kotong musti jadi ke tantara yang pake alat paráng, ko pasang kaki bekin hal bae dong, sama ke orang yang idop dalam taráng.


Yesus su kasi samua hal yang pantíng sang kotong. Te dolu Dia su janji ko mau kasi itu hal dong. Dia pung janji dong, talalu bagus. Dia ada kasi itu samua sang kotong, ko biar kotong pung hati bisa jadi sama ke Tuhan pung hati. Deng kotong ju bisa lolos dari samua hal busuk yang orang di ini dunya suka bekin, tagal dong cuma idop bekin iko dong pung mau sandiri sa, deng sonde tahan-tahan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ