Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrus 3:1 - Tuhan pung Kata-kata

1 Sodara sayang dong! Ini ni, beta pung surat kadua kasi sang bosong. Di ini surat dua-dua, beta kasi inga sang bosong, ko bosong bisa pikir soꞌal hal-hal yang lurus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrus 3:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dolu waktu beta taro tangan di atas lu pung kapala, deng sambayang kasi sang lu, itu waktu Tuhan bekin sang lu ko lu mampu karjá kasi sang Dia. Jadi sakarang beta minta ko lu kipas kasi manyala ulang lu pung karunya tu.


Bosong bekin iko apa yang batúl. Jadi sakarang bosong bisa karjá ukur kuat kasi sang Tuhan. Itu bekin bosong sayang batúl sang bosong pung sodara orang parcaya dong. Bosong pung sayang tu musti batamba kuat, tagal bosong pung hati barisi.


Jang buru-buru angka orang ko jadi pimpinan. Pareksa bae-bae sang dia lebe dolo. Te kalo bosong angka orang sambarang, ais itu orang bekin sala, bosong ju iko pikol tanggong-jawab, tagal dia pung bekin-bekin. Jaga lu pung diri ko barisi tarús.


Orang yang pung hati barisi dong ontong, tagal nanti dong sandiri dapa lia Tuhan Allah.


[Kapala agama dong manyao bilang,] “Yang ada pung hak maso sambayang, andia: cuma dong sa yang hati barisi, cuma dong sa yang tangan sonde kotor, cuma dong sa yang sonde maen songgo, cuma dong sa yang sonde angka sumpa putar-balek.


Waktu beta pi bosong kali kadua dolu, beta su kasi inga sang itu orang yang idop bekin jahat dong. Sakarang beta kasi inga sang dong lai, sama-sama deng samua orang yang idop bekin jahat dong. Sama ke dolu, beta kasi inga bilang, nanti kalo beta jadi datang, beta sonde kasi biar sang dong.


Sodara sayang dong! Biar beta omong sadiki karás bagitu, ma beta ju tau bilang, bosong sonde bale balakang sang Kristus. Te bosong su parcaya sang Dia, deng bosong pung idop ju ada hasil yang bae.


Sodara sayang dong! Bosong ni, cuma jadi tamu di ini dunya sa. Te bosong sama ke orang asing yang ada maranto. Andia ko beta maen minta ko bosong jang sama ke manusia laen di ini dunya, yang bekin jahat iko dong pung mau-mau. Te dalam bosong pung hati ada satu paráng. Andia, kapingin bekin jahat baparáng lawan kapingin bekin bae. Jadi, jang kasi biar itu kapingin bekin jahat ontong ame sang bosong. Te kalo bagitu, na, bosong ancor!


Sodara sayang dong! Jang lupa ini hal. Kotong pung Bos sonde itong waktu sama ke kotong. Te iko Dia, satu hari bisa sa ke saribu taon. Deng saribu taon, ju bisa ke satu hari sa.


Jadi sodara sayang dong! Waktu bosong ada tunggu-tunggu ini hal dong, bosong musti pasang kaki ko jadi orang yang bae, iko Tuhan pung nilei. Deng bagitu, sonde ada orang yang bisa lempar sala sang bosong. Pasang kaki ko idop badame ju.


Sodara sayang dong! Bosong su tau itu guru putar-balek dong pung jalan idop. Jadi ati-ati, ó! Te dong sonde mau dengar atoran apa-apa. Dong coba-coba ko putar-balek sang bosong ko biar bosong serong dari jalan lurus. Ma jang kasi biar dong ontong sang bosong bagitu. Te bosong musti batahan kuat.


Ada banya hal yang bosong su tau, ma beta kasi inga ulang sang bosong, ko bosong musti ati-ati. Inga carita tempo dolu, waktu Israꞌel kaluar dari Masir. Biar Tuhan su kasi salamat satu bangsa anteru, ma balakang hari Dia ju kasi ancor dong samua yang sonde mau parcaya sang Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ