Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrus 1:9 - Tuhan pung Kata-kata

9 Kalo ada orang yang sonde mau bekin bagitu, dia pikir pende sa. Dia sonde lia apa yang ada di dia pung muka idong, sama ke dia buta. Te Tuhan su hapus buang itu orang pung sala dong, ko biar dia pung hati bisa barisi. Ma itu orang su lupa buang!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrus 1:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma kalo kotong idop iko jalan yang batúl, kotong sama ke orang yang idop dalam Tuhan Allah pung taráng. Deng bagitu, kotong bisa idop satu hati, satu deng satu. Deng kotong pung hati jadi barisi, tagal Tuhan Allah pung Ana Yesus mati, deng Dia pung dara su hapus buang kotong pung sala dong samua.


Naa! Kalo binatang pung dara bisa bekin barisi orang pung badan luar yang kamomos, lebe-lebe lai deng Kristus pung dara! Te Dia pung dara tu, su bekin kotong talapás dari sala-sala dong, deng ju bekin barisi kotong pung dalam hati. Te kotong pung sala bekin kotong tapisa buang dari Tuhan. Waktu Kristus mati, Tuhan Allah pung Roh yang idop tarús, ada tolong sang Dia ko Dia sarakan Dia pung diri kasi sang Tuhan, sama ke binatang korban yang sonde ada pung cacat sadiki ju. Jadi sakarang kotong su bisa sémba deng batúl sang Tuhan Allah yang idop tarús.


Dia su sarakan Dia pung diri jadi korban ko kasi bebas sang kotong dari kotong pung sala-sala samua, ko bekin kotong jadi Dia pung orang yang idop deng hati barisi, deng yang salalu mau bekin yang bae.


Dia bekin bagitu, ko dong jadi barisi di Tuhan Allah pung muka, tagal dong su iko Dia pung Kata-kata, deng dong su dapa sarani.


Bosong ju musti anggap diri bagitu. Tingka ke bosong su mati, andia ko sala sonde ada pung kuasa sang bosong lai. Jadi sakarang bosong musti idop ko kasi tunju hormat sang Tuhan, tagal bosong ada taꞌika deng Yesus Kristus.


Itu banjer jadi satu conto, yang sama ke waktu bosong ada dapa sarani. Itu sarani kasi tunju bilang, Tuhan ada kasi lapás sang bosong dari bosong pung sala, tagal Yesus Kristus su idop kambali. Waktu dong sarani sang bosong, dong sonde kasi mandi sang bosong ko bekin barisi bosong pung badan. Te yang batúl tu, andia bosong ada janji sang Tuhan, ko mau bekin barisi bosong pung hati. Deng bagitu, bosong bisa idop deng bekin yang batúl.


Sodara dong! Tuhan su kasi bebas sang bosong, ko bosong sonde usa idop taꞌika deng itu atoran agama pung mau. Ma jang kira kata, bosong su bebas ko idop iko bosong pung mau-mau! Te yang batúl, andia bosong musti idop basayang, deng bosong musti layani satu deng satu, sama ke budak layani dia pung tuan.


Biar orang sunat ko, sonde ko, itu sonde pantíng. Ma yang pantíng, andia orang parcaya sang Kristus, deng sayang sang orang laen ju.


Dengar bagitu, ju Yesus bilang, “Bae! Ma lu masi kurang satu hal. Andia, sakarang lu pulang ko jual lu pung harta samua. Ais itu, pi bagi-bagi itu doi kasi orang malarat dong. Ais itu, baru lu datang kambali ko iko sang Beta. Te nanti Tuhan Allah balas kasi lu harta di sorga.”


Yesus kasian itu orang. Ju Dia bilang, “Batúl! Ma masi ada lai satu hal. Sakarang lu pulang ko jual bekin abis lu pung harta dong samua. Dia pung doi, lu pi bagi-bagi kasi orang susa dong. Ais itu, lu datang ko iko sang Beta suda. Nanti Tuhan Allah balas kasi sang lu deng harta laen di sorga.”


Bosong omong sombong bilang, ‘Kotong ni, orang kaya. Kotong idop bae-bae, sonde parlú apa-apa lai!’ Padahal bosong pung hati su buta, sampe bosong sonde tau mana yang bae. Andia ko bosong su jadi sama ke orang miskin malarat deng talanjang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ