Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korintus 13:2 - Tuhan pung Kata-kata

2 Waktu beta pi bosong kali kadua dolu, beta su kasi inga sang itu orang yang idop bekin jahat dong. Sakarang beta kasi inga sang dong lai, sama-sama deng samua orang yang idop bekin jahat dong. Sama ke dolu, beta kasi inga bilang, nanti kalo beta jadi datang, beta sonde kasi biar sang dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korintus 13:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beta ada minta ko Tuhan sandiri yang jadi saksi di beta pung omong ni. Te Dia tau beta pung dalam hati. Dia tau kanapa beta balóm jadi pi kota Korintus. Beta sonde mau bekin bosong jadi malu, andia ko beta balóm pi sana.


Andia ko, biar beta ada jao-jao dari bosong, beta tulis ini hal dong sakarang, ko biar nanti beta pi sana, na, beta sonde usa omong karás sang bosong lai. Beta jadi kotong pung Bos pung utusan. Ma Dia kasi beta hak deng kuasa ko kasi kuat sang bosong, bukan kasi ancor sang bosong.


Ais bosong musti sarakan itu orang pi setan dong pung bos, ko biar lama-lama itu orang angka buang hal-hal jahat yang ada di dia pung hati. Ais nanti kalo kotong pung Bos datang kambali, na, Dia bisa kasi salamat sang itu orang dari dia pung sala-sala.


Bagini! Beta su siap datang di bosong kali katiga. Beta sonde parlú bosong tanggong beta pung ongkos idop. Beta ju sonde parlú bosong pung harta. Te iko kotong pung adat, sonde pantas ana kici dong simpan harta kasi dong pung mama-bapa. Yang pantas tu, andia orang tua yang simpan harta kasi dong pung ana-ana. Jadi beta sonde parlú ko bosong simpan harta kasi sang beta, te bosong sama ke beta pung ana-ana! Yang beta parlú tu, andia bosong pung diri deng bosong pung sayang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ