2 Korintus 10:4 - Tuhan pung Kata-kata4 Te kalo kotong ada babakalai deng orang, jang lupa, te kotong pung sanjata sonde sama deng orang di ini dunya pung. Ais kalo kotong ada babakalai deng orang kapala batu yang bakanjar deng kotong, na, kotong ju ada Tuhan pung kuasa yang bisa bongkar kasi ancor orang pung alasan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sonde lama, te malam su abis, ais siang su datang. Jadi ada lebe bae, kotong barenti su dari kotong pung jahat. Itu sama ke orang yang idop dalam galáp deng bekin hal jahat, te dong pikir sonde ada orang yang lia sang dong. Ma sakarang kotong musti jadi ke tantara yang pake alat paráng, ko pasang kaki bekin hal bae dong, sama ke orang yang idop dalam taráng.
Ma bosong jang bagitu, te kotong ni su idop dalam taráng. Bosong musti jaga diri. Kalo bosong parcaya tarús sang Tuhan, deng basayang, itu sama ke tantara pake pele dada. Deng kalo bosong harap tarús sang Tuhan Yesus yang kasi salamat sang bosong dari Tuhan Allah pung mara, itu sama ke tantara yang pele kapala pake topi waja.
Biar botong ni, cuma manusia biasa sa, ma Tuhan su taro ini barang mahal dalam botong pung hati. Itu sama ke satu orang su simpan dia pung barang mahal dalam pareu tana. Barang mahal ni, andia Tuhan pung taráng. Su jalás bilang, kuasa yang hebat yang ada di botong, sonde baꞌakar di botong, ma baꞌakar di Tuhan Allah.
Bosong pung pikiran tu, dia pung dasar apa? Lia sa tantara dong. Dong sonde usa béli dong pung makanan deng pakean. Lia sa orang yang karjá di kabón anggor. Sonde ada yang larang sang dia bilang, “Lu sonde bole makan itu bua anggor dong!” Lia sa gambala dong. Dia ada pung hak ko ame susu dari domba yang dia jaga.
Mangkali bosong pikir kata, beta ada omong bésar lebe-lebe soꞌal kuasa yang kotong pung Bos ada kasi sang botong. Bagitu, to? Sonde! Te itu kuasa ada, ko kasi kuat sang bosong, bukan kasi ancor sang bosong. Jadi beta sonde kasi biar orang bekin malu sang beta tagal dong ada bongkar bekin rusak beta pung karjá.