Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotius 6:6 - Tuhan pung Kata-kata

6 Memang, agama bisa bekin manusia rasa ontong bésar. Te idop yang bekin sanáng Tuhan pung hati, campor deng orang rasa puas deng apa yang dong punya tu, itu baru agama yang batúl!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotius 6:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jang rakus doi. Ma bosong musti idop puas deng apa yang bosong punya. Te Tuhan Allah su omong bilang, “Beta sonde akan lupa sang bosong. Beta sonde akan kasi tenga sang bosong.”


Jadi, asal ada cukup makanan deng pakean, na, puas deng itu sa!


Lati diri ko bekin kuat badan tu, bae. Ma dia pung guna sadiki sa. Ma lati diri ko idop iko Tuhan pung mau dalam samua hal tu, dia pung guna banya. Dia ada pung guna bukan cuma dalam idop di ini dunya sakarang sa, ma di idop yang nanti datang ju.


Te beta ada pikir bagini: kalo beta idop, na, biar beta idop taꞌika deng Kristus, deng beta kasi jalan tarús Dia pung karjá. Itu bae. Ma kalo beta mati, beta dapa ontong lebe lai. Tagal beta bisa kasi tenga ini dunya, deng idop kambali ko tenga sama-sama deng Kristus di sorga. Andia ko beta pung hati bacabang, deng beta sonde tau mana yang paling bae!


Sakarang kotong su tau bagini: Tuhan Allah bekin samua jadi bae kasi orang yang sayang sang Dia. Te dari dolu-kala, Tuhan su ator memang soꞌal Dia mau bekin karmana kasi sang dong. Ju Dia su pange sang dong bilang, “Mari, su! Mari jadi Beta pung orang!”


Ada ju barapa tantara di situ. Dong tanya sang Yohanis bilang, “Kalo botong, karmana? Botong musti bekin apa?” Ais dia manyao bilang, “Jang maen bapajak orang dong pung doi, iko bosong pung suka. Deng jang maen batudu orang sambarang. Bosong musti sukur deng puas tarima barisi bosong pung gaji.”


Te iko kotong pung pikir, sakarang kotong ada kaná susa macam-macam. Ma kotong musti inga bilang, nanti Tuhan mau angka tinggi-tinggi sang kotong. Andia ko kotong anggap apa yang jadi sakarang, sonde ada pung arti apa-apa!


Ais Yesus omong sang itu orang banya dong bilang, “Bosong musti ati-ati ko jang saraka. Te harta yang banya sonde jamin idop yang aman.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ