Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotius 5:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Kasi inga itu hal samua sang jamaꞌat, ko biar orang luar sonde bisa omong bekin rusak dong pung nama bae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotius 5:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajar ini samua. Deng suru orang dong ko iko itu ajaran dong.


Jadi Titus, ajar ini samua kasi jamaꞌat dong. Kasi samangat sang dong ko dong iko itu ajaran samua. Sapa yang bekin sala, na, tunju jalan bae kasi dong. Orang sonde bole pandang enteng sang lu, tagal lu ada pung hak ko bekin itu hal dong.


Memang itu orang dong bagitu! Jadi lu musti hela kambali itu orang yang kaná tipu dong, ko bekin kuat ulang lai dong pung parcaya sang Tuhan.


Yesus Kristus nanti datang kambali di ini dunya ko pegang parenta sama ke raja. Bae orang yang masi idop, bae orang yang su mati dong, sama-sama mangada sang Dia, ko Dia putus dong pung parkara. Tagal itu, di muka Tuhan Allah deng Yesus Kristus, beta minta batúl-batúl sang lu ko pi kasi tau orang dong Tuhan Allah pung Kata-kata. Siap salalu! Sonde usa pikir dia pung waktu bae ko sonde. Kasi tunju orang pung sala. Ma togor bae-bae sang dong deng sabar. Kasi kuat orang pung hati pake ajaran yang batúl.


Kasi tau orang kaya dalam ini dunya, ko dong jang sombong, deng jang tagantong di dong pung harta. Te itu harta dong samua nanti abis. Lebe bae dong tagantong di Tuhan Allah yang idop. Te Dia yang poꞌa kasi kotong samua yang kotong parlú, ko biar kotong bisa rasa ini idop pung sanáng.


Tempo hari, kotong dua ada sama-sama di kota Efesus. Waktu beta mau pi propinsi Makedonia, beta dorong sang lu ko tenga di Efesus. Te itu waktu, ada orang-orang yang bekin bingung jamaꞌat dong, deng ajar hal yang sonde batúl dong. Jadi beta minta ko lu pi kasi stop sang dong, ko dong jang ajar tarús bagitu.


Bekin bagitu ko bosong bisa jadi orang yang hati barisi, deng orang yang sonde ada pung sala. Bosong idop di teng-tenga orang jahat deng tukang putar-balek dong. Ma bosong jang iko sang dong! Te bosong pung idop musti barisi, tagal bosong tu, Tuhan pung ana-ana. Ais bosong pung idop musti bacaya ko kasi tunju jalan sang dong, sama ke bintang yang bacaya di galáp.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ