Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotius 5:17 - Tuhan pung Kata-kata

17 Orang yang pimpin jamaꞌat deng bae, bosong musti lebe hormat sang dia deng bayar dia pung gaji deng batúl. Lebe-lebe dong yang karjá banting tulang ko kasi jalás Tuhan pung Kata-kata, deng ajar sang bosong jalan idop yang batúl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotius 5:17
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bosong musti dengar-dengar sang samua orang yang urus sang bosong. Te dong jaga bosong pung jiwa siang-malam. Nanti dong musti tanggong-jawab dong pung karjá di Tuhan Allah pung muka. Jadi dengar bae-bae sang dong, ko dong bisa karjá deng lapor deng hati sanáng. Jang sampe dong lapor deng hati ancor, tagal bosong su kasi tenga Yesus Kristus pung jalan idop. Te deng bagitu, bosong su sonde ontong lai.


Ma orang yang tarima Tuhan pung ajaran, dia musti bagi dia pung karjá pung hasil, ko bantu orang yang ajar sang dia.


Jang lupa bosong pung pamimpin dong yang parná ajar Tuhan Allah pung Kata-kata sang bosong. Pikir bae-bae dong pung jalan idop, deng conto dong pung parcaya. Te apa yang dong parcaya tu, andia:


Lia ju, orang tani. Dia karjá banting tulang di dia pung kabón. Jadi dia yang partama dapa itu kabón pung hasil.


Jadi bosong musti tarima bae-bae sang dia, tagal dia tu, Tuhan pung orang. Deng bosong musti kasi hormat sang samua orang yang model sama ke dia. Te dia kasi jalan Kristus pung karjá, sampe amper mati. Deng dia sonde ondor sadiki ju, tagal dia mau tolong beta, ganti sang bosong. Jadi bosong musti tarima kambali sang dia deng hati manis.


Kalo Dia kasi karunya sang lu ko kasi samangat orang, na, lu musti kasi samangat pake itu kuasa. Kalo Dia kasi kuasa sang lu ko lu bisa bantu orang laen deng harta yang lu dapa, na, kasi lu pung harta ko bantu sang dong. Kalo Dia kasi karunya sang lu ko pimpin ame orang ko dong kasi jalan Dia pung karjá lebe bae, na, lu musti rajin ko pimpin ame pake itu kuasa. Kalo Dia kasi lu rasa kasian ko mau tolong orang susa, na, lu musti tolong sang dong deng hati babunga.


Ais, itu orang dong kasi tunju dong pung rasa tarima kasi, deng bawa barang parsén talalu banya ko kasi sang botong.


Tagal botong ada karjá sama-sama deng Tuhan, botong mau nasiat sang bosong bagini: Tuhan Allah su kasi tunju Dia pung hati bae bam-banya sang bosong. Jadi bosong jang tarima ame Dia pung hati bae deng sia-sia sa.


Titip salam kasi susi Trifena deng susi Trifosa. Dong ju kasi jalan kotong pung Bos pung karjá. Titip salam kasi beta pung tamán, susi Persis. Te dia ju karjá banting tulang kasi kotong pung Bos.


Dong mau bekin bagitu, tagal dong rasa ada utang kasi kotong pung sodara di Yerusalem. Te orang dari suku-bangsa laen di mana-mana dong ju su tarima hal bae yang Tuhan pung Roh kasi sang orang Yahudi dolo. Jadi pantas kalo orang sarani yang bukan Yahudi dong mau pake dong pung harta ko bantu dong pung sodara orang Yahudi.


Tamán karjá, é! Beta minta ko lu urus itu dua sodara parampuan tu, sampe dong babae. Te dolu dong parná karjá karás ko tolong beta kasi tau orang soꞌal Tuhan pung Kabar Bae. Dong ju parná karjá bagitu sama-sama deng Klemens, deng tamán-tamán laen dong. Dong samua pung nama su tatulis di Tuhan pung buku daftar nama orang-orang yang nanti idop sama-sama deng Dia di sorga.


bosong dengar-dengar sang orang macam bagitu. Andia orang yang karjá ukur kuat ko sama-sama layani orang parcaya dong.


Kumpul abis, ju dong tunju Barnabas deng Saulus, ko dong dua antar bawa itu doi, ko kasi sang kapala jamaꞌat dong di sana, ko bagi kasi orang-orang susa.


Andia: jaga ko lu salalu idop lurus. Deng jaga ko lu salalu ajar yang batúl. Kalo lu bakuat deng itu samua, nanti Tuhan buka jalan kasi lu deng orang-orang yang dengar sang lu, ko biar bosong talapás dari hal yang jahat dong.


Te kalo itu orang sonde bisa ator dia pung ruma tangga sandiri, na, karmana ko dia bisa ator Tuhan pung jamaꞌat?


Ais bosong idop lurus deng kasi jalan Tuhan pung Kata-kata dong. Deng bagitu, nanti bosong bekin beta pung hati babunga waktu Yesus Kristus datang kambali. Deng beta pung cape dapa hasil bae, tagal sonde tabuang deng parcuma.


Jadi bosong musti jaga diri bae-bae, é! Itu hari-hari susa dong balóm sampe, ma Beta su kasi inga memang sang bosong, ó!


Beta titip salam kasi bosong pung pamimpin dong, deng salam kasi bosong samua yang parcaya sang Yesus Kristus. Sodara-sodara dari propinsi Italia ju ada titip dong pung salam.


Kotong ada taro harap sang Tuhan Allah yang idop. Dia yang kasi salamat samua orang, lebe-lebe kasi kotong yang parcaya sang Dia. Andia ko kotong ada karjá karás deng usaha mati-matian.


Ma Tuhan Allah kasi tunju Dia pung hati bae sang beta. Ais Dia yang bekin sang beta ko jadi sama ke sakarang. Waktu Dia ada bekin hal bae kasi sang beta, Dia sonde buang-buang waktu parcuma. Dia pung ujung, beta yang pasang kaki lebe dari samua! Padahal bukan beta yang karjá, ma Tuhan pung hati bae yang ada karjá di beta pung idop.


Jadi, deng samua hal ni, beta su kasi tunju jalan ko bosong ju iko tolong orang kasian yang sonde mampu dong. Inga bae-bae Tuhan Yesus pung omong bilang, ‘Ada lebe bae kotong kasi, daripada kotong tarima.’ ”


Beta su utus sang bosong ko pi kumpul hasil dari orang laen pung karjá. Memang bukan bosong yang karjá, ma bosong yang dapa ontong dari dong pung cape.”


Ju Yesus manyao bilang, “Itu umpama kaná di samua orang yang bekin sama ke kapala urusan yang pintar urus deng satia kasi dia pung bos. Te nanti dia pung bos angka sang dia ko bagi makanan kasi orang karjá laen dong. Kalo dia rajin bekin iko dia pung tugas bagitu, biar dia pung bos datang kapan sa, ma dia salalu ada bekin yang batúl. Ais dia barontong, tagal dia pung bos nanti angka sang dia ko urus dia pung harta milik samua.


Jamaꞌat musti bantu mama-mama janda, yang sonde ada pung kelu yang piara sang dong lai. Ma kalo janda yang masi ada pung ana-cucu, na, dong tu yang musti piara sang dia. Ajar sang dong, ko dong tau balas dia pung karingat sang dong. Deng bagitu dong layani sang Tuhan Allah, ko bekin sanáng Dia pung hati. Ma janda yang batúl-batúl idop sandiri, dia su sonde ada sapa-sapa lai ko piara sang dia. Dia cuma harap sang Tuhan Allah sa. Siang-malam dia sambayang minta tolong sang Tuhan Allah. Jamaꞌat musti piara sang janda macam bagitu dong.


Tius! Kasi inga ini hal samua sang sodara orang parcaya dong. Kalo lu bekin bagitu, lu jadi Yesus Kristus pung orang karjá yang bae. Tuhan Allah pung Kata-kata dong bekin lu parcaya sang Dia, deng kasi mangarti mana ajaran yang batúl. Lu su pegang kuat Tuhan pung Kata-kata dong. Itu sama ke makanan yang bekin kuat lu pung badan.


Pake bae-bae karunya yang Tuhan su kasi sang lu, yang lu tarima waktu pimpinan jamaꞌat dong sambayang deng taro tangan di lu. Itu waktu, dong ju ada kasi tau Tuhan pung pasán soꞌal lu pung idop deng karjá. Jadi jang kasi biar itu karunya yang lu su dapa.


Kalo ada yang tudu orang yang pimpin jamaꞌat, na, jang tarima bagitu sa! Musti ada dua-tiga saksi yang omong sama, baru lu tarima ko urus sang dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ