Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrus 3:1 - Tuhan pung Kata-kata

1 Bini dong! Tadi beta bilang kotong musti dengar-dengar sang orang yang pegang kuasa. Jadi bosong musti dengar-dengar sang bosong pung laki. Inga te ada laki saparu yang sonde mau bekin iko Tuhan pung Kata-kata. Biar dong sonde mau dengar bosong pung kata-kata, ma dong nanti mau parcaya sang Kristus, tagal bosong pung idop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrus 3:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bini dong! Bosong musti topang deng dengar sang bosong pung laki, tagal itu pantas kasi orang yang iko sang Yesus Kristus.


Jadi laki musti sayang sang dia pung bini sama ke dia sayang dia pung badan sandiri. Deng bini musti taro hormat sang dia pung laki.


Ma ada satu hal yang beta mau kasi inga sang bosong bagini: jang lupa bosong pung asal dari mana. Tiap laki-laki yang parcaya, baꞌakar di Kristus yang jadi dia pung kapala. Parampuan asal dari laki-laki. Deng Kristus datang dari Tuhan Allah.


Bini yang parcaya dong! Bosong mungkin bisa kasi salamat sang bosong pung laki. Mungkin sonde. Deng laki yang parcaya dong! Bosong mungkin bisa kasi salamat sang bosong pung bini. Mungkin ju, sonde. Bosong sonde tau parsís.


Ais itu, Tuhan Allah kasi tau itu parampuan bilang, “Nanti Beta tamba lu pung susa waktu dudu parú, deng tamba saki waktu lu barana. Biar bagitu, ma lu ju masi rindu tarús sang lu pung laki. Deng dia yang ator sang lu.”


Laki dong! Idop satu hati deng bosong pung bini. Timbang bae-bae apa yang bae kasi sang dia, ais bekin iko. Kasi tunju hormat sang dia dalam samua hal, tagal parampuan pung kuat sonde sama ke laki-laki pung kuat. Te bosong sama-sama tarima ame pusaka yang Tuhan Allah mau kasi sang bosong. Andia, sama-sama tarima idop baru yang Tuhan kasi sang bosong dari Dia pung hati bae. Ma bosong laki dong musti idop satu hati deng bosong pung bini bagitu, ko biar kalo bosong dua ada angka hati ko sambayang minta satu hal dari Tuhan, na, Dia mau dengar sang bosong.


Beta ame conto dari atoran laki-bini. Kalo satu parampuan su kawin deng dia pung laki, iko atoran hukum, dong dua jadi laki-bini sampe mati. Ma kalo dia pung laki su mati, na, itu janda sonde taꞌika lai deng itu atoran. Dia bole kawin baru.


Parampuan dong musti dudu tanáng. Dong jang mulu banya. Dong musti dengar-dengar sang pimpinan dong. Te Tuhan Allah pung Atoran ju omong bagitu, to?


Yesus omong lai bilang, “Kalo lu pung sodara orang parcaya bekin sala sang lu, na, lu yang musti pi katumu deng dia. Ais kalo bosong dua sandiri, baru kasi tau dia pung sala. Kalo dia dengar lu pung omong, na, bosong dua su babae kambali tu.


Idop deng batúl di teng-tenga orang yang balóm parcaya sang Kristus. Pake bae-bae tiap kasampatan yang Tuhan kasi sang bosong.


Baꞌi Abraham ju parcaya sang Tuhan Allah. Tagal itu, Tuhan Allah pange sang dia bilang, “Bram, é! Kaluar kasi tenga lu pung kampong ko pi satu tampa yang nanti Beta kasi tunju sang lu. Te itu tana nanti jadi pusaka kasi lu pung turunan dong.” Dengar bagitu ju, dia bekin iko Tuhan pung mau, biar dia sonde tau mau pi mana.


Dong nanti turun datang deng api yang manyala bésar. Ais Dia balas sang dong samua yang sonde mau kanál sang Tuhan Allah, deng yang sonde mau iko Tuhan Yesus pung Kabar Bae.


Dolu bosong kasi biar ko sala yang ator sang bosong, ma sakarang bosong ada dengar bosong pung dalam hati, ko bekin iko apa yang orang sarani dong ajar sang bosong. Andia ko beta minta tarima kasi sang Tuhan.


Dia pung waktu su datang ko orang mangada sang Tuhan Allah. Dia mulai pareksa dari Dia pung orang sandiri dong pung idop. Jadi pikir sa! Kalo Dia su mulai deng kotong orang Kristen, na, karmana deng orang yang sonde mau tarima Dia pung Kabar Bae? Pasti dong pung hukuman lebe barát, ó!


Bosong bekin iko apa yang batúl. Jadi sakarang bosong bisa karjá ukur kuat kasi sang Tuhan. Itu bekin bosong sayang batúl sang bosong pung sodara orang parcaya dong. Bosong pung sayang tu musti batamba kuat, tagal bosong pung hati barisi.


Ais Dia memang bekin iko batúl-batúl Tuhan pung mau samua. Andia ko sakarang Dia su jadi Pohon Salamat kasi samua orang yang parcaya sang Dia, ko dong bisa idop tarús-tarús deng Tuhan Allah.


Ma bosong su tau bilang, ada orang Israꞌel saparu yang sonde mau dengar-dengar Tuhan pung Kabar Bae. Te Tuhan pung jubir Yesaya ada tulis bilang, “Bos, é! Orang dong sonde mau parcaya pasán yang dong su dengar dari botong!”


Te dong lia, bosong ada bekin samua-samua deng hati yang lurus deng barisi di Tuhan Allah pung muka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ