Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 5:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Usir itu orang jahat dari bosong pung jamaꞌat sama ke dolu orang Yahudi dong angka buang samua ragi dari dong pung ruma ko siap makan pesta Paska. Deng bagitu, baru bosong bisa jadi kambali ke orang yang sonde ada pung jahat dalam hati lai. Bosong musti jadi bagitu. Dolu dong horo domba ana yang sonde ada pung sala ko bekin korban Paska. Dari balakang dong bunu bekin mati Tuhan Allah pung Orang Barisi, ko jadi korban yang bekin barisi kotong pung hati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 5:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi kasi tenga bosong pung jalan idop yang lama! Te kalo bosong idop kamomos iko manusia pung mau-mau, na, bosong su kaná tipu tarús, andia tu. Bosong sonde ada pung hak di situ lai.


Dia pung beso, Yohanis lia Yesus ada jalan datang di dia. Ju dia omong bilang, “Lia itu Orang di sana doo! Dia tu, Tuhan Allah pung Domba Ana yang jadi korban ko hapus buang orang di ini dunya pung sala-sala dong.


Dong samua manyanyi deng suara karás bilang, “Botong angka tinggi-tinggi itu Domba Ana yang kaná horo, tagal Dia yang pantas tarima botong pung puji! Dia pung kuasa tu, paling bésar. Dia pung harta tu, talalu banya. Dia pung akal tu, jitu talalu. Dia pung kuat tu, hebat batúl. Botong angka tinggi-tinggi Dia pung nama. Botong kasi hormat sang Dia. Botong puji-puji sang Dia.”


Kotong samua ame bagian dari satu balok roti. Jadi samua yang ame bagian dari satu roti tu, sama ke kotong taꞌika jadi satu badan, biar kotong banya orang.


Itu hari tu, Hari Sadia Pesta Paska. Kira-kira tenga hari, ju gubernor kasi tau sang orang Yahudi dong bilang, “Lia su! Dia ni, bosong pung raja!”


Itu hari jato di hari partama dari orang Yahudi pung hari-hari bae. Jadi di itu hari, dong biasa bakar roti yang sonde pake bibit roti, deng dong ju horo domba. Ais ju Yesus pung ana bua dong datang tanya sang Dia bilang, “Papa! Ini hari ni, kotong pung hari bae Paska. Jadi Papa mau botong pi sadia tampa pesta Paska di mana?”


Waktu Yohanis lia Yesus ada jalan lewat di situ, dia kasi tau bilang, “Lia dolo! Te Dia tu, Tuhan Allah pung Domba Ana yang nanti jadi korban!”


Te Dia sandiri yang nanti putus parkara kasi orang yang sonde parcaya sang Dia. Ma bosong jang lupa Tuhan pung Tulisan Barisi yang tulis bilang, “Orang yang subu diri jadi Tuhan pung orang, ma dia maen bekin hal-hal jahat, usir buang sang dia sa!”


Yesus tamba satu umpama lai bilang, “Tuhan Allah pung orang dong, sama ke bibit roti yang satu parampuan ame ko campor deng tarigu satu sak. Ju itu roti reis sampe bésar, tagal itu bibit roti yang sadiki ana tu.”


Tuhan Allah su kasi tunju sang Yesus ko jadi korban tutu malu yang hapus buang kotong pung sala-sala dong. Ma kotong musti parcaya sang Dia bilang, Dia tarima ame kotong pung hukuman. Jadi Dia kasi tumpa Dia pung dara, deng mati ganti sang kotong. Deng bagitu, Tuhan Allah kasi tunju bilang, apa yang Dia putus ame tu, batúl. Dolu, Dia talalu sabar, ais Dia pili ko lupa buang sala-sala yang orang bekin dolu. Ma kalo Dia sonde hukum orang yang sala, Dia sonde adil. Jadi Dia buka jalan ko biar Yesus Kristus bisa pikol ame kotong orang sala pung hukuman. Sakarang, Dia kasi tunju sang samua orang bilang, Dia bekin yang bae tarús. Ais samua orang sala, yang parcaya sang Yesus, Dia putus ko cap sang dong ke orang hati lurus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ