Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakariya 9:9 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

9 We munyere w’e Siyoni, ocîshinge n’emisî yâwe yoshi: nâwe we munyere w’e Yeruzalemu, obande empûndu y’omwîshingo. Lolà oku mwâmi wâwe ayishire emunda oli, mutûdu na muhimanyi, ashonyire oku ndogomi, oku mucûkà gwa ndogomi, mucûkà gwa ndogomi-kazi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakariya 9:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omudâhwa Sadoki anaciyandagala boshi n’omulêbi Natani, na Benayahu, mugala wa Yehoyada, abantu b’e Kereti n’ab’e Peleti, n’erhi babà bamashoneza Salomoni oku ndogomi y’îshe mwâmi Daudi banacimujana e Gihoni.


Israheli ashagalukire Nnâmahanga Mulemi wâge, abâna b’e Siyoni bacîtakîrire omwâmi wâbo.


Erhi: «Niene nayimikaga Omwâmi wâni oku Siyoni», «Oku ntondo yâni ntagatîfu».


Gwârhi omukulu w’abimbiza. Lwa kuzihirwa oku «Liliya». Lwa bene Korè. Lwimbo lwa buzigire.


Mucîshinge, mubande orhubûli, mwe mubà omu Siyoni, bulya Omwimâna w’Israheli ajir’irenge ekarhî kinyu.


Obulêbi buyêrekîre ensimba z’e Nêgebu. Omu cihugo c’amalibuko n’amaganya, omu cihugo cilumbamwo entale nkazi n’endume, omu cihugo c’empiri n’enkuba-joka yâjà yâbalala nka kanyunyi, b’âbo badwîrhe obuhirhi bwâbo oku ndogomi, n’ebirugu by’engulo ndârhi oku ngamiya, babihêkera olubaga lurhâbakwânane cici:


Nêci, Nyakasane ye mucîranuzi wîrhu, ye na murhegesi wîrhu. Nyakasane ye mwâmi wîrhu, ye na mucunguzi wîrhu.


Sôkera oku ntondo ndîrî, wâni mujà-bugo wa Siyoni; longêza izù, osêze, wâni mujà-bugo wa Yeruzalemu; longêza izù, orhayôbohaga, obwîre engo za Yûda, erhi: «Ali Nyamuzinda winyu!»


Niono nie Nyakasane; kuleka nie, ntà mucunguzi!


Bulya nie Nyakasane, Nyamuzinda wâwe, nie Mutagatîfu w’Israheli, Mucunguzi wâwe. Nahanyire Mîsiri nti nkucungule, Kushi na Seba ahâli hâwe.


Lerhagi olubanja lwinyu, muhirane, ciru munadôsanye Ndi wamanyîsize ebyôla kurhenga mîra, ndi wabifulwîre kurhenga ago mango? K’arhali nie, Nyakasane? Ntà wundi nyamuzinda kuleka nie! Nyamuzinda mushinganyanya na muciza, ntà wundi kuleka nie!


Nêci wâni, gabà minjà amagulu g’omujà-bugo omu njira y’oku ntondo, omujà-bugo w’omurhûla odwîrhe emyanzi y’akalembe n’obucire, odwîrhe wabwîra Siyoni, erhi: «Nyamuzinda wâwe aylmirel»


Nêci, kwo adesire ntyâla Ow’Enyanya emalunga, oyôrha abâho ensiku n’amango; izîno lyâge liri litagatîfu: «Nie mbà enyanya omu ndâro ntagatîfu; ci mbêra haguma n’omuntu ocîyunjuzize n’ow’omurhima mwirhôhye, lyo mpira obuzîne omu myûka y’abîrhôhye, lyo nnampira obuzîne omu mirhima y’abaciyunjuzize».


Alà oku Nyakasane amâbirikira kuhika ebuzinda bw’igulu, erhi: «Mubwîre mwâli wa Siyoni, mpu: ‘Omucunguzi wâwe oyo oyiruka, ayîshire n’oluhembo lwâge, n’empyûlo yâge emushokolîre’.


“Cikwône Israheli na Yûda bâkazikolera Nyakasane Nyamuzinda wâbo, na Daudi ye mwâmi wâbo nâyishibahà”.


Nâyijira bwêrûlè, bwêrûlè, bwêrûlè! okurhasâgibonekana bundi kuhika ayîshe olya wahâbirw okutwa olubanja, olya nayîshiyîmika.


Ci nâbabalira enyumpa ya Yûda yoki, nnambacize muli Nyakasane, Nyamuzinda wâbo. Arhali muherho erhi ngôrho, erhi bîrha, erhi biterusi, erhi banyakulwîra oku biterusi bo nâbacizamwo.»


Nâwe we munâra gw’obusò, irango lya mwâli wa Siyoni, obukulu bwâwe bwa mîra bwâkushubirakwo, bwo bwâmi bwa mwâli wa Yeruzalemu.


Co carhuma Nyamuzinda âbaleka, kuhika amango g’okuburha kw’olya oli buburha; ago mango lyo omusigala gw’abalumuna gwâshubira kuli bene Israheli.


Ntya kwo Nyakasane ammubwîzire, erhi: «Mwe nashandabanyagya e­mpande zoshi z’igulu, lêro muyâkage, murhenge omu bihugo by’enyanya!


Kali aburha omwâna: wamuyîrika Yezu. Ye wayôkola olubaga lwâge omu byâha byâlo».


“Barhuli omuzigo gwâni, munanyigîrekwo, bulya ndi mutûdu na mwîrhohye w’omurhima na mwâyish’ibona irhamûko ly’obuzîne bwinyu”.


Bajà badôsa, mpu: «Lunda luhi lulya omwâmi w’Abayahudi aburhîrwe? Rhwabwîne enyenyêzi yâge emwîrhu: co cirhudwîrhe, nti rhumuharâmye».


Banacilêrhera Yezu gulya mucûkà gw’endogomi, babambakwo ebishûli byâbo; naye aburhamalakwo.


Arhondêrera kuli Mûsa n’Abalêbi boshi, abahugûla ngasi byoshi byàli bimuyêrekîre omu Mândiko.


Natanaeli amubwîra, erhi: «Rabi, we Mwene Nyamuzinda, we mwâmi w’Israheli».


Nabo bayâma, mpu: «Rhenza, rhenza! Omubambe oku musalaba!» Bilato abadôsa, erhi: «Kurhi nankabamba omwâmi winyu?» Abajinji b’abadâhwa bamushuza, mpu: «Ntà wundi mwâmi rhujira orhali Sezari!»


Ali agwêrhe bagala makumi asharhu na boshi bakazâgigendera oku ndogomi makumi asharhu; ali anagwêrhe ngo makumi asharhu, na kuhika ene kwo banaciziderha mpu murhundu gwa Yayiri; ezo ngo ziri omu Galadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ