Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakariya 14:2 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

2 Nyakasane âyish’ihamagala amashanja mpu garhêre Yeruzalemu: ecishagala câgwârhwa, e­nyumpa zihagulwe n’abakazi bakolerwe ebikongo, ecigabi c’abantu câlulizibwa, cikwône omusigala gw’olubaga gwâbêra omu cishagala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakariya 14:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abâna bâbo b’ebirhaba bahinagirwa omu masù gâbo, enyumpa zâbo zahagulwa, na bakâbo bakolerwe ebikongo.


Okubundi amâhûngà g’omu Siyoni n’emisigala y’omu Yeruzalemu bâderhwa «batagatîfu», balya boshi bali bandike omu citabu c’obuzîne omu Yeruzalemu.


Akola akema ishanja ly’ihanga, âliyâkûza kurhenga aha kafende-fende k’igulu. Ly’eryo liyiruka, liyishire buhena.


Ci mushagaluke munahame n’omwîshingo ensiku n’amango erhi ebi nâlema birhuma. Nêci, nkola nahindula Yeruzalemu abè mwishingo, n’oluba ga lwâge bubè busîme


Kw’adesire ntya, Nyamubâho, Nyamuzinda w’Israheli. Lâbi oku naderha bagalule amatumu mafumbarhe, galya mulwîsa­ mwo omwâmi w’e Babiloni, n’Abakaldeyi bamugosire emuhanda gw’ecôgo, nagahira haguma omu karhî k’ogu murhundu.


Yeremiyahu anaciyumva akanwa ka Nyamuzinda, gali galya mango Nabukondonozori, mwâmi w’e Babiloni, n’omurhwe gw’engabo zâge goshi, n’ezindi mbaga z’en’igulu ali amâhima, câba n’ahandi hantu hoshi erhi bacîhindulîre Yeruzalemu n’ebishagala byâge;


Omubisha ahêsire obuhiri bwâge bwoshi omu nfune. Ciru anabwîne n’oku abapagani bayenjerera omu cirhînyiro ca Nyakasane. N’obwo, Yâgirwa Nyakasane, wêne wahanzagya mpu irhondo abo bapagani barhajaga ahantu h’endêko yâwe.


okwôla kwamarhuma aderha ntyâla Nyakasane Nyamubâho, erhi: «Nâni ntà kuli kwo, nkola nakuhira kwo amahanya, embaga zoshi zirhangâle».


“Mw’ezo nsiku, ciru n’abajà n’abajà-kazi, nâbadubulirakwo Mûka gwâni”.


«Akabà ntyo, yumvagya oku Nyamuzinda adesire: Mukâwe yâbà mbaraga omu lugo, bagala bâwe na bâli bâwe bahwêra oku ngôrho, amashwa gâwe bâgashokôla, nâwe wêne wajifîra omu cihugo c’amabî, n’Israheli alulizibwe omu bujà kuli n’ecihugo câge.»


Yeruzalemu nkola nâmujira kabehe kayunjwîre idivayi ly’obukunizi bwâni: amashanja gali eburhambi bâgahiramwo enzungulira. Eyo nzungulira yâyish’ihika omu lya Yûda lyoshi hano Yeruzalemu agorhwa.


«Mw’ago mango, Yeruzalemu nâmuhindula nk’ibuye, amashanja goshi gakaz’ilonza okulilengeza. Ngasi bagereze bayagalike. Okubundi amashanja g’igulu goshi gacilunge haguma gamurhêre.»


Mw’ago mango nârhangira okuvungunyula ngasi mashanja gâyishe mpu galirhêra Yeruzalemu.


Erhi mwâmi ayumva okwo, akunira, anacirîka engabo zâge, amalîra balya bîsi, n’olugo lwâbo aludûlika muliro.


«Amango mukabona ebibî bibî biri aha birhakwânîni okubà, -Owasoma ayumve, - obwo abâli omu cihugo c’e Yudeya bayâkire oku ntondo;


“Bulya ezo nsiku zâbà za malibuko garhasâg’iboneka kurhenga Nyamuzinda alema igulu kuhika buno, garhakanaciboneka bundi”.


Byanacibà ntyo! Sezari Ogusti anacirhegeka mpu abantu b’igulu lyoshi baganjwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ