Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozwe 18:26 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

26 Mispe, Kefira, Mosa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozwe 18:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oyôla Saulu ali agwêrhe bantu babirhi bakazâg’irhambula abaganda bâge. Muguma izîno lyâge aderhwa Bânâ, owundi ye Rekabu; bombi baburhagwa na Rimoni w’e Beroti wa muli bene Benyamini. Bulya Beroti kwo bamulolaga kuhika ene wa muli bene Benyamini.


Mwâmi Asa anacishûbûza abantu b’e Yûda boshi buzira kurhalukira ndi; banaciyisha bagukumba amabuye n’emirhi Basha ayûbakagamwo aha Rama, mwâmi Asa agend’iyûbakamwo Geba emwa bene Benyamini na Mispa.


Erhi abarhambo ba ngasi murhwe bayumva kuguma n’abantu bâbo, oku mwâmi w’e Babiloni anajizire Gedaliyasi mukulu w’olubaga, boshi bajà emunda Gedaliyasi ali aha Mispa. Balimwo: Yishimaeli, mugala wa Netanya, Yohanani mugala wa Kareahi, Seraya mugala wa Tanhumeti w’e Netofa na Yazanyahu mugala wa Maaka, bayisha boshi n’engabo zâbo.


Bene Kiryati-Yearimi na Kefira na Beroti, magana gali nda na makumi anni na basharhu.


Naye Yeremiyahu ajà e Mispa emwa Gedalyahu, mugala wa Ahikamu, ajibêra bo naye omu karhî k’olubaga lwàli lusigîre omu cihugo.


emwa abanya-Kanâni bali ebwa buzûka-zûba n’ab’e­ bwa buzika-zûba, emw’Abamoreni, Abahititi, Abaperezi, Abayebuseni, omu ntondo, n’Abahiviti bali omu marhambi ga Hermoni omu cihugo ca Mispa.


Oku bundi obwo banacilîkûla bahika oku lugo lwâbo enyuma lya nsiku isharhu. E­bishagala byâbo byàli: Gabaoni, Kefira, Bêroti na Kiryati-Yarimi.


Bene Amoni bashubishûbûzanya mpu bagendilwîsa bene Israheli, batwa ecirâlo omu Galadi. Nabo bene Israheli bashûbûzanya, batwa ecâbo cirâlo aha Mispa.


Enyuma z’aho, Yefutè ayishaga akola ashubûka ajà emwâge aha Mispa, alà oku omwâli ye murhangiriza apamuka omu nyumpa ayisha alimuyankirira, anarhimba n’engoma anasâma. Oyo mwânanyere ali mwâna wâge wa cûsha, kuleka ye arhahiragaho wundi mwâna oli wa murhabana oli wa munyere.


Bene Israheli banacihuma enjira yâbo kurhenga e Dani, kujà e Bersheba. Bagera omu cihugo ca Galadi; olubaga lwajà omw’ihano nka muntu muguma embere za Nyakasane aha Mispa.


Ngasi mwâka àkazigenda, kurhenga e Beteli kugera e Gilgali na e Mispa erhi ye na murhegesi w’Israheli muli aho hantu hoshi.


Enyuma ly’ahôla Samweli anaderha erhi: «Mushûbûlize olubaga lwa bene Israheli loshi aha Mispa. Nagendimushengera emwa Nyamubâho.»


Banacishûbûkira aha Mispa. Banashamarha amîshi bagashahuliza embere za Nyamubâho, banacishenga olwo lusiku, banaciderha mpu: «Rhwabîhîre Nyamubâho.» Samweli arhegeka ntyo bene Israheli aha Mispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ