18 Yozwè anacishuza, erhi: «Mukanye mugendibabalandulirakwo eby’amabuye binene binene oku kanwa k’olwo lwâla, munahireko abalanzi.
Ali ntya: oku lusiku lw’obuhanya, omwîsi anababalirwe omu mango gw’obukunizi anamanye kurhi ajira.
Lebè aderha mpu ayâka entale, agwe oku ngoromora: aderha mpu ajè omu mwâge, agwârhirize oku cirhebo, igù limulume!
Nanacibona Nyakasane ayîmanzire hôfi n’oluhêrero, aderha, erhi: Shûrha omunâra, oburhungiri burhoge; nkola nâbabeza amarhwe boshi, n’abankasigala, mbanige n’engôrho; ntâye ciru n’omuguma muli bo waderha mpu ayâka, ntâye ciru n’omuguma muli bo wâfuma,
Banacigenda, ecûsho bacihamika, banahira ibuye kw’ecimanyîso, banahasiga abalanzi.
Banacihisakwo Yozwè omwanzi, mpu: Balya bâmi barhanu babashimanyire bacîfulisire omu lwâla aha Makeda.
Ci moyo murhayimangaga, mushimbûlire abashombanyi binyu, munigûze abanazinzire enyuma boshi, murhazigaga bajà omu lugo lwâbo, ebwa kubà Nyakasane, Nyamuzinda winyu anabahizire omu maboko ginyu.»
Okubundi Yozwè anaciderha, erhi: «Fûnulagi omunwa gw’olu lwâla, munarhenze omwôla lwâla balya bâmi, muyishe mubàndwîrhîre».