Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakôbo 5:5 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

5 En’igulu mwarhogwîre mwanacîsîmîsa, mwayigusize amîru ginyu nk’oku lusiku lw’okuhuma omu mwamba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakôbo 5:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Okuboko kwâwe kundîkûze kuli eyo mifù, Yâgirwa Nyakasane, bulya eyo mifù ecigabi câbo c’obuzîne coshi eco en’igulu. Enda zâbo oziyunjuze n’ebi wababikiraga, abâna bâbo bayigurhe, basigîre abinjikulu bâbo ebisigaliza.


Obubî bwâbo kupamuka bupamuka omu murhima guzinzire, enkengêro zâbo kucîlasha zicîlasha.


Ecikâmbi c’omugati mûmu omuntu alya n’omurhûla, co cikulu aha nyumpa eyunjwîre nyama z’enterekêro y’omu mbaka.


Erhi «nali wa kurherekêra enterekêro ya nyabuholwe, ene lyo nanashalaga ecihango.


We mwâna osîme obu ociri musole, onacîshinge ensiku ociri murhò oshimbe enjira omurhima gukuhire, n’enyifinjo amasù gakuyêresire. Ci kwône omanye oku muli ebyo byoshi, Nyamuzinda akuhamagala omu lubanja.


Ci gwabà mwishingo n’obushagaluke: okubâga enkafu, okuniga ebibuzi. okulya enyama n’okunywa amamvu, mpu: «Rhulye rhunanywe, bulya irhondo rhwacîfîra!»


Nyakasane adesire, erhi: Kulya kubà abâna-nyere b’e Siyoni badwîrhe bacîbona, bajà bagenda bakuba igosi n’amasù g’obushumya, bajà bagendera oku mano enyanya banajegeza amashondo gabali emagulu,


Yumvagya lêro, wâni mwîra w’amasîma, we otamîre bwinjinjà orhulwîre, we odwîrhe wacîdôsa, erhi: «Niene, ntà wundi! Ntaganya kukana, ntanaganya kufîsa abâna!»


«Yishi, nkola nalêrha amamvu, rhunywe rhunalaluke; n’irhondo kwo na kuguma: gacisigîre manji!»


Wêhe Nyakasane, onyishi na kubona ombona, omurhima gwâni wagurhangwîre, na haguma nâwe gubà. Obarhenze nka bibuzi byajibâgwa, obabikire olusiku lw’okubâgwa.


“Mubande akahababo, mwe bangere, muyâme bwenêne, mucîhirike oku idaho wâni balungere. Bulyâla zahisire ensiku zinyu z’okubâgwa n’ez’okushandâzibwa. Kwo mwarhibuka nka kabindi karhumîrira”.


Alaga obubî bwa Sodomo, mwâli winyu: Bucîbone, budambye, okucîkunga n’okurhashîbirira, zo zàli ngeso mbî za Sodomo n’abâli bâge; barhakazâg’irhabâla omukenyi n’olagîrîre,


Nâwe wâni mwene omuntu, ntyâla kwo adesire Nyakasane Nyamubâho, erhi: Obwîre ebinyunyi bya ngasi lubero, n’ensimba z’erubala zoshi mpu: Mushûbûzanye munayishe! Mulundumane omu marhambi ago mango nâjirira e­nterekêro yâni nkulu oku ntondo z’Israheli, mwâlya enyama munanywe omu­ko.


Buhanya bwâbo abadwîrhe balimbira muli Siyoni, n’abâli omu murhûla oku ntondo ya Samâriya, abo barhambo b’ishanja lirhanzi omu masha­njà, enyumpa y’Israheli eri yâbo.


Hàli muntu muguma mugale, erhi ayambala emyenda midukula n’ey’ecitwîro cihamu, na ngasi lusiku erhi kulya ebiryo by’olusiku lukulu.


“Abrahamu amushuza, erhi”: “Mwâna wâni, okengêre oku wahâbirwe aminjà omu bugumaguma bwâwe n’oku Lazaro abwîne amabî. Lêro buno akola asîmire, nâwe oli omu malibuko”.


Rhucîkenge omu lugendo lwîrhu nk’oku kukwânîne okujira izûba lyabasha. Rhuleke obudambî n’e­ndalwè; ntà kuhusha na ntà kujira eby’obumaguza; ntà nnongwè na ntà bumvu;


Ci orhîshi cindi agarhali masîma, ciru akabà azîne, erhi mîra afaga.


bayish’ibà ndyâlya, bizùzù, mihûrha erhi bucîbone bwâbo burhuma, abâsîma iralà libî ahâli h’okusîma Nnâmahanga;


na ntyo bâhâbwe obuhane, bubè luhembo lw’obubî bwâbo. Balongeza iragi omu masîma ga kasanzi kasungunu. Abo bantu bayunjwîre izinga n’obulema, banakammurheba n’iralà lyâbo omu kulya amadinie haguma ninyu.


Abo bantu bo bakâzinza amadinye ginyu g’ecinyabuguma. Nka balya, barhabà nshonyi, na ntà cindi bakengêra okurhali kuyunjuza amada gâbo. Kwo bali nka bitù birhalimwo nkuba bidwîrhe byayehûlwa n’empûsi; eri mirhi ya canda erhalikwo malehe, efîre kabiri enakundusire!


Kulyâla akazâg’icîkuza n’okucîlimbîsa, kwo munamulîsagye n’amagala munamuhè emishîbo! Akazâg’iderha omu murhima gwâge, erhi: «K’arhali nie mwâmi-kazi, ntali mukana, na ntà mango nabone emishîbo!»


Abigayila ayinamuka ashubira emwa Nabala, ashimâna adwîrhe ajirisa olusiku lukulu yêshi erhi anarhwangusire analalusire okurhankaderhwa. Arhamubwîraga akantu, ciru n’ehitya kuhika bwaca.


Munayishimubwîra, erhi: «Oku kalamo kâwe, murhûla kuli we, murhûla oku mulala gwâwe na murhûla oku ngasi byoshi onajira.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ