Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateyo 21:5 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

5 Mubwîre omunyere w’e Siyoni, erhi: Lolà oku Mwâmi wâwe ayishire emunda oli; ayishire mutûdu, abwârhîre oku ndogomi n’omucukà gwâyo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateyo 21:5
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ishungwè lirhakarhenga omu mwa Yûda, n’akarhi k’oburhegesi karhakarhenga omu magulu gâge, kuhika nnako ayîshe; ye amashanja goshi ganayumve.


Mwâmi anacidôsa Siba, erhi: «Bici wajira n’ebyôla?» Siba ashuza, erhi: «Ezîra ndogomi ziri z’ebwâmi zanarhabâla ab’ebwâmi okusôka. Ogu mugati n’agâla malehe abaganda banabilya, n’elira idivayi nti nkaba abakarhama n’enjira y’omw’irungu banahasha okulinywa.»


mwâmi anaciderha, erhi: «Murhôle bambali ba Nnâhamwinyu, mushoneze mugala wâni Salomoni oku cihêsi câni mumuyandagalize e Gihoni;


Salomoni alunda engâlè n’ebiterusi, ali agwêrhe ngâlè cihumbi na maga na anni, abasirika b’oku biterusi bali bihumbi ikumi na bibirhi, abahirira embîko z’ezôla ngâlè omu bishagala by’okubîkirwa n’ebindi hôfi n’obwâmi aha Yeruzalemu.


Yâgirwa Nyamuzinda, ombabalire, olole oku abashombanyi badwîrhe bantindibuza, onshugule omu mihango y’olufù;


Mucîshinge, mubande orhubûli, mwe mubà omu Siyoni, bulya Omwimâna w’Israheli ajir’irenge ekarhî kinyu.


Sôkera oku ntondo ndîrî, wâni mujà-bugo wa Siyoni; longêza izù, osêze, wâni mujà-bugo wa Yeruzalemu; longêza izù, orhayôbohaga, obwîre engo za Yûda, erhi: «Ali Nyamuzinda winyu!»


Alà oku Nyakasane amâbirikira kuhika ebuzinda bw’igulu, erhi: «Mubwîre mwâli wa Siyoni, mpu: ‘Omucunguzi wâwe oyo oyiruka, ayîshire n’oluhembo lwâge, n’empyûlo yâge emushokolîre’.


“Niono Nyamubâho, nâbà nie Nyamuzinda wâbo, n’omurhumisi wâni Daudi abà ye muluzi wâbaja ekâgarhî; nie Nyamubâho, niene nkudesire”.


Omurhumisi wâni Daudi âbà mwâmi wâbo, âbà yêne ye na lungere muguma wâbo boshi, bashimba engeso zâni, bâlanga amarhegeko gâni banagashimbe.


Ci nâbabalira enyumpa ya Yûda yoki, nnambacize muli Nyakasane, Nyamuzinda wâbo. Arhali muherho erhi ngôrho, erhi bîrha, erhi biterusi, erhi banyakulwîra oku biterusi bo nâbacizamwo.»


Co carhuma Nyamuzinda âbaleka, kuhika amango g’okuburha kw’olya oli buburha; ago mango lyo omusigala gw’abalumuna gwâshubira kuli bene Israheli.


Emwa Yakôbo yamârhenga omurhegesi ye wamalîra ngasi bicisigîre omu ngo na Edomu.


“Barhuli omuzigo gwâni, munanyigîrekwo, bulya ndi mutûdu na mwîrhohye w’omurhima na mwâyish’ibona irhamûko ly’obuzîne bwinyu”.


Bajà badôsa, mpu: «Lunda luhi lulya omwâmi w’Abayahudi aburhîrwe? Rhwabwîne enyenyêzi yâge emwîrhu: co cirhudwîrhe, nti rhumuharâmye».


Nâwe Betelehemu, cishagala ca Yûda, orhali munyi omu bishagala by’ecihugo ca Yûda, bulya we wârhengemwo omurhegesi w’olubaga lwâni lw’Israheli.


Obwo abaganda bagenda, bajira okwo Yezu ali arhegesire.


Arhondêrera kuli Mûsa n’Abalêbi boshi, abahugûla ngasi byoshi byàli bimuyêrekîre omu Mândiko.


Natanaeli amubwîra, erhi: «Rabi, we Mwene Nyamuzinda, we mwâmi w’Israheli».


Niehe Paolo mmuhûnyire, mwe mukasinga, obutûdu n’obwinjà bwa Kristu burhumire, nie erya ngonyi nka ndi embere zinyu, na nka ntammuliho nshube ntwâli.


Ci kwône oyo mwâmi arhahîraga akashwêka omwandu gw’enfarasi nîsi erhi okugalula olubaga e Mîsiri mpu aluza omurhwe gw’abalwîra oku nfarasi, bulyâla Nyakasane àkubwîzire, erhi: «Murhakacishubiramwo eyi njira».


Ali agwêrhe bagala makumi anni, na binjikulu makumi asharhu ba barhabana, boshi bakazigendera oku ndogomi makumi gali nda. Abîre mucîranuzi omw’Israheli myâka munâni.


Mwe mushonîre oku ndogomi-kazi nyêru, erhi mwe mubwârhîre oku nshangi nnambûle, na ninyu mwe muli omu njira mwagenda, muyimbe!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ