Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateyo 2:2 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

2 Bajà badôsa, mpu: «Lunda luhi lulya omwâmi w’Abayahudi aburhîrwe? Rhwabwîne enyenyêzi yâge emwîrhu: co cirhudwîrhe, nti rhumuharâmye».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateyo 2:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erhi: «Niene nayimikaga Omwâmi wâni oku Siyoni», «Oku ntondo yâni ntagatîfu».


Mwâli wâni yumva nkubwîre, alole bwinjà onarhege okurhwiri; orhacikengêraga ab’emwinyu, orhacikengêraga n’enyumpa ya sho.


Amashanja g’abantu gahira njira, gashimbûlîre obulangashane bwâwe, n’abâmi bashimbûlira obumoleke bw’omucêracêra gwâwe.


Lâba oku ziyishire, Kanwa ka Nyakasane­ ensiku nâzukizamwo Daudi, omwâmi mushinganyanya, ôbà mwâmi w’okunali, anayishiba murhimanya âkazitwa emmanja anayîmike obushinganyanya.


“Cikwône Israheli na Yûda bâkazikolera Nyakasane Nyamuzinda wâbo, na Daudi ye mwâmi wâbo nâyishibahà”.


We munyere w’e Siyoni, ocîshinge n’emisî yâwe yoshi: nâwe we munyere w’e Yeruzalemu, obande empûndu y’omwîshingo. Lolà oku mwâmi wâwe ayishire emunda oli, mutûdu na muhimanyi, ashonyire oku ndogomi, oku mucûkà gwa ndogomi, mucûkà gwa ndogomi-kazi.


Namamubona, ci kwône arhacibà wa buno; namamulâba ci kwône arhacibà nk’oli hôfi. Enyenyêzi yamârhenga muli Yakôbo, akarhi k’obwâmi kamayimanga omu Israheli; kamavunanga emyanganga ya Mowabu, Kamamalîra bene Seti.


Erhi Mwâmi Herodi ayumva ntyo, ageramwo omusisi haguma n’abantu b’e Yeruzalemu boshi.


Mubwîre omunyere w’e Siyoni, erhi: Lolà oku Mwâmi wâwe ayishire emunda oli; ayishire mutûdu, abwârhîre oku ndogomi n’omucukà gwâyo.


Yezu anacihêkwa embere z’omurhegesi, n’omurhegesi amudôsa, erhi: «Ka we mwâmi w’Abayahudi?» Yezu amushuza, erhi: «Wakudesire».


«Agayirwe oyu Mwâmi oyishire oku izîno lya Nyakasane! Omurhûla omu irunga n’irenge enyanya bwenêne!»


ene, omu cishagala ca Daudi, Omuyôkozi ammuburhîrwe, ye Kristu Nyakasane.


Bilato anacimudôsa, erhi: «Ka we mwâmi w’A­bayahudi?» - Naye ashuza, erhi: «Nêci: wakudesire».


Aha irhwe Iyâge hàli bayandisirwe ezi nderho, mpu: «Oyu ye Mwâmi w’Abayahudi».


Natanaeli amubwîra, erhi: «Rabi, we Mwene Nyamuzinda, we mwâmi w’Israheli».


Bahagula amashami g’emishugushugu, bagend’imulinga n’okukayakûza, mpu: «Hozana! Agishwe oyu oyishire oku izîno lya Nyakasane, ye Mwâmi w’Israheli!»


Naye Bilato, erhi: «Kuziga oli mwâmi?» Yezu amushuza, erhi: «Wakudesire! ndi mwâmi. Naburhagwa nanajà en’igulu nti mpamîrize okuli. Ngasi muntu osîma okuli, ayumvîrhiza izù lyâni».


Bilato ayandika olwandiko, alumanika oku musalaba. Ebinwa by’olwo lwandiko by’ebi: «Yezu w’e Nazareti, Mwâmi w’A­Buyahudi».


Toma ashuza, erhi: «Nyakasane, Nyamuzinda wâni».


“lyo abantu boshi bakenga Omugala, nk’oku bakenga Îshe. “Orhakenga Omugala, erhi arhanakenga Îshe wamurhumaga”.


Naye, erhi: «Nyêmîre, Nyakasane!» Anacifukama embere zâge.


Kandi, erhi arhuma enfula yâge en’igulu, aderha, erhi: Bamalahika ba Nyamuzinda boshi bamuharâmye.


Niene Yezu nie narhumaga Malahika wâni nti ammubwîre ebyo binwa biyêrekîre ezo Ekleziya. Niono ndi muzî ndi na bûko bwa Daudi; nie nyenyêzi y’esêzi yalangashana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ