Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lushika 33:29 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

29 Wamajira iragi wâni Israheli! Ndi oli akâwe, we lubaga lwayôkolagwa na Nyamubâho ye mpenzi y’oburhabâle bwâwe, ye na ngôrho y’irenge lyâwe Abashombanyi bâwe bakushishashisha na nâwe wêne okazigera enyanya zâbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lushika 33:29
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enyuma ly’ebyo, akanwa ka Nyamubâho kanacirhindakwo Abramu omu cilôrho, kaderha ntya, erhi: «Orhayôbohaga Abramu, nie mpenzi yâwe, oluhembo lwâwe lwâbà lunene».


Nêci Nyamubâho y’ibuye lyâni, ncîfulikamwo, ye mpenzi yâni ye na cisiki c’obuzîne bwâni. Mucunguzi wâni, we wandîkûzize omu ntambala.


Abâna ba abanya-mahanga bakola banyinginga, babalagaze burhahusa amarhwîri mpu lyo bayumva eci naderha.


Ndi oli nka olubaga lwâwe, ndi oli nka Israheli yâgirwa, ishanja liguma toro eri alijirîremwo eby’okurhangâza, bunguke bw’igulu burhuma. Wakungusha embere z’olwo lubaga warhenzagya e Mîsiri, amashanja na banyamuzinda bâbo bw’obwîhambi.


Yezekiyahu boshi n’abarhambo bayisha, erhi bahà bama bona ebirundo, bakuza Nyamubâho n’olubaga lw’Israheli.


Iragi lyâge omuntu orhacîfundikira haguma n’encuku orhagenda n’emihera, orhanaboneka omu ndêko y’abashombanyi.


Bali bany’iragi abantu bagishirwe ntyo, bali bany’iragi abantu bajira Nyakasane nka Nyamuzinda wâbo.


Wancizize obugoma bw’olubaga, wananyîmika mwâmi w’amashanja, abantu ntàli nyishigi bànshiga.


Abâna b’abantu b’ihanga bàndimîriza, bakayumva akanwa kâni ho na halya banakajira.


Lwa Daudi. Lwimbo lwa Nyigîrizo. Ali muny’iragi omuntu obabalirwe obubî bwâge, omuntu ecâha cirhenzîbwe.


Ali muny’iragi omuntu Nyakasane arhatumuzizi obubî, omuntu orhagwêrhi bulyâlya omu murhima.


Ishanja lishizire Nyamuzinda liri ly’iragi, lwo lulya lubaga yêne acîshogaga mpu lubè lwâge lwa mwîmo.


Omûka gwîrhu Nyakasane yêne gwâlolakwo: Yêne ye ntabâza orhurhabâla, yêne ye mpenzi yîrhu.


Omu baburhwa n’abantu w’oyo olushire abandi busole: obwinjà bàbuyansire babubulagira oku kanwa kâwe: okwo kwarhuma Nyamuzinda akugisha oku myâka n’emyâka.


Mubwîre Nnâmahanga, mpu: «Emikolo yâwe eri ya kurhangâza!» mpu: «Okuluga kw’obuhashe bwâwe, kunarhume abashombanyi bâwe bayish’ikushiga.»


Muyumve y’oyo wamâlîka izù: muyumve y’oyo wamâlîka izù ly’enkwîra, mpu:


Nyamuzinda ye mutwî w’emmanja mwimâna, oburhè bwâge ntà lusiku burhûlûla.


Kano kanya nali nakabya abashombanyi bâge, nali nabakubûlira okuboko kwâni niene.


Kwo binali: omulegerege omuntu agezize omu mwâwe gwo mukulu oku yindi cihumbi, okubêra aha lusò lwa Nnâmahanga, kwo kukulu aha kubêra omu nyumpa y’abanya-byâha.


Nyamuzinda ye bucire bwâni: Ye ncîkubagîre, ntâco naciyôboha; bulya Nyakasane yo misî yâni lwo na lwimbo lwâni, ye bucire bwâni.


Olwo lusiku, n’engôrho yâge nyôji, nnênênè na nzibuzibu Nyakasane âhana Leviyatani, olya wanjoka okaj’ayongobera, Leviyatani, olya wanjoka w’ebinzongo; âyîrha wankuba-joka w’omu nyanja.


oyo ye wâbêre ahalengerîre, enyâla nzibuzibu zibè lwâkiro lwâge, akâbona eci alya, akâbona n’eci anywa.


Israheli ayôkolwa na Nyakasane, ayôkolwa oku nsiku n’amango. Murhakacifa mwabwîne nshonyi murhakanacifa mwaturutumbire.


Obwo wanabona omwîshingo muli Nyakasane, nânakulengeza oku ngâlè omu nkuba-karhî y’ecihugo, nkushobôze akashambala ka sho Yakôbo, olye oyîgurhe. Nêci, kanwa ka Nyakasane kakudesire!


Entondo zirengerîre omu irungu zoshi zahisirwekwo n’abashâbi (bulya Nyamubâho afumbasire engôrho ye Ntakanjirwa) kurhenga oku cikwi c’ecihugo kuhika oku cindi ntà muntu ogwêrhe omurhûla!


Mâshi, we ngôrho ya Nyakasane mangaci warhamûka? Shubira omu lûba lwâwe orhûlirire.


Israheli, k’orhacishabûka obu? Kàli nie burhabâle bwâwe.


Nyakasane acîgashire kw’obwo bucîbone bwa Yakôbo, erhi: «Nanga, ntakayibagira ciru n’ehitya ebyo bijiro binyu.»


Nyakasane Nyamuzinda, ye misî yâni, ye mpà okubiduha nka mbogo, ye ngeza ahalengerîre. Oku mukulu w’abimbiza. Oku nzihwa y’okusalikwa y’emirya.


Alà oku gayinjiha amahêma gâwe Yakôbo! n’enyumpa zâwe, Israheli!


munakungushe embere zinyu, abayûbaka muli eco cihugo boshi. Muhongole amabuye gâbo matâke goshi, muvungunyule n’ensanamu zâbo z’omulinga bàtulaga, munagendihagula ebwa mpêro zâbo omu birhwa.


Amugerana omu birhondo by’ecihugo, amulîsa oku myâka y’omu ishwa, amulumîsa oku bûci bw’omu ibuye, oku rhuvurha rhw’omu ibâle lizibuzibu.


Orhangidôsa ensiku za mîra, ezakushokoleraga kurhenga olusiku Nyamuzinda alemaga omuntu hano igulu: kurhengera kuli cikwi ciguma emalunga kuhika oku cindi, ka hakola habîre akanwa kali nk’aka?


Ka hali owundi nyamuzinda okola ôyishire alilonza ishanja omu karhî k’erindi ajira eby’okurhangula, ebimanyîso, ebisômerîne anatula entambala n’enfune nzihun’okuboko kula­mbûle ajira eby’okuyôbohya nka kulya Nyamubâho Nyamuzinda winyu àmujiriraga e Mîsiri, erhi mwanasinza?


Okwôla kwo kurhuma rhulibuka n’okulwa entambala, bulya rhulangâlire Nyamuzinda ozîne, ye Muciza w’abantu boshi, ci bwenêne ow’abemêzi.


Omu kuboko kulyo àli afumbasire nyenyêzi nda, n’omu kanwa kâge mwâli mudwîrhe mwanyonyôka engôrho ya môji abiri; n’obusù bwâge erhi budwîrhe bwalangashana nka kulyâla izûba lyabasha bwenêne limoleka.


Abandi boshi banigwa n’engôrho y’olyâla otamîre oku citerusi, erya ngôrho yamunyonyôkaga ekanwa; n’ebinyunyi byoshi byayigurha eminyafu yâbo.


Oku bundi birya bikembe oku binali bisharhu banacibûha emishekera, byabera n’orhubindi; ngasi muguma afumbarha eci­ mole câge omu kuboko kumosho, n’omushekera omu kuboko kulyo; oku badwîrhe babûha emishekera, banadwîrhe bayàma mpu: «Engôrho ya Nyakasane na Gedeoni?».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ