Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lushika 32:20 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

20 Aderha erhi: Nabafulika obusù bwâni, ndolage kurhi byababêra. Bulya lyabîre iburha ligalugalu, bâna barhagwêrhi oku bakacîkubagirwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lushika 32:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naye Nyamubâho alubira bwenêne Israheli kuhika amuhirigisa omu masù gâge. Ishanja lya Yûda lyône lyasigala.


Nyamubâho akabulira obûko bwa bene Israheli boshi, abalibuza, aleka banyagwa kuhika amango abayêgûlaga loshi embere z’obusù bwâge.


Kuhika Nyamubâho alinda abakaga kuli embere zâge kulya anali amabarhonda omu kanwa k’abarhumisi bâge b’abalêbi. Israheli ahêkwa kuli n’ecihugo câge, omu Asîriya, yo anacibà kuhika mwa gano mango.


Okubundi erhi babà bamazûka sêzisêzi, bahuma enjira egenda ebw’irungu lya Tekowa. Amango bagendaga, Yozafati ali hali bo, anaciderha erhi: «Muyumve bene Yûda na ninyu bantu b’e Yeruzalemu! Mucîhire omu maboko ga Nyamubâho, Nyamuzinda winyu, muzibuhe, mubè ntahuligana; mucîhire omu maboko g’abalêbi bâge, mwanabona oku mwahima.»


Cirhumire onfulika obusù bwâwe? Cirhumire ondola nka mwânzi wâwe?


Erhi ankabêra burhahinya na ntâye wamuhuliganya, erhi ankabwîkira obusù bwâge, buzira kuciyêreka ndi, erhi anababalire amashanja n’ebiremwa!


Bulya luli lubaga lugoma, bali bâna balyâlya, bâna barhalonza okuyumva amarhegeko ga Nyakasane.


Cikwône, Yâgirwa Nyakasane, we onali larha; rhw’ono rhuli ibumba, nâwe we mubumbi wîrhu; rhweshi rhuli bushanja bw’enfune zâwe.


Irhwe lya Efrayimu, ye Samâriya, n’irhwe lya Samâriya, ye mwene Remalyahu. Mukabà murhasêziri omu buyêmêre, ntà nsimiko mwankabona!»


Kwo nâbashandabanya ak’empûsi y’ebushoshôkero bw’izûba, omu malanga g’omushombanyi. Mugongo gwâni nabayêrekeza c’arhali busù bwâni, olusiku lw’okuherêrekera kwâbo.


Abalêbi badwîrhe baderha eby’obunywesi, abadâhwa badwîrhe bayigîriza byâbo-byâbo. N’olubaga lwâni lusîmire okwo! Bici mwâjira hano luhumba obwo?


Ciru bakabà n’abâna, nâbahurhula embere bakûle; nêci buhanya bwâbo erhi nankabaleka.


Yezu erhi amushuza, amubwîra, erhi: «Eri iburha libula-buyêmêre na linya-mabî, kuhika mangaci nayôrha ninyu? Kuhika mangaci nammulembera? Nderheragiye hano».


Anacimushuza, amubwîra, erhi: «Eri iburha libula-buyêmêre, kuhika mangaci nayôrha ninyu? Kuhika mangaci nâmmulembere? Nderheragiye».


“Mmubwîzire oku ayish’ibatwîra olubanja duba. Kwônene, k’amango Mwene-omuntu ayisha anâshimâne obuyêmêre en’igulu?”».


“Bulyâla mmanyire oku amango nâbà nafîre murhabule bwahemuka; mwarhenga omu njira namurhegekaga; obuhanya bwâmurhindakwo omu nsiku zayisha, ebwa kubà mwakozire amaligo omu masù ga Nyamuzinda, mwamugayisa n’emikolo y’amaboko ginyu.”»


Bakozire amaligo n’obwo ababurhaga barhalikwo ishembo, iburha lya ndyâlya na ncuku.


Na galya mango Nyamubâho alonzagya okumurhenza e Kadesi-Barnea, bulyâla amubwîra, erhi: «Musoke mugendirhôla cirya cihugo mmuhîre», mwacinungushulira eryôla irhegeko lya Nyamubâho, Nyamuzinda winyu murhamuyêmêraga murhanayumvagya izù lyâge.


rhufume abantu babî n emihera; bulâla arhali boshi bayankirira obuyêmêre.


Bulya owalonz’iyegêra Nnâmahanga, arhegesirwe ayêmêre oku ho àbà n’oku ahemba abamulonza.


“Muntu muguma muli mwe akazâgihiva abantu b’ecihumbi, bulya Nyakasane, Nyamuzinda winyu, ye wajà wamulwîra, nk’oku yênene anaderhaga”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ