27 Sôkera oku busongerwe bwa Pisiga, olikire amasù olunda lw’e emwênè, n’olw’emukondwè n’ebushoshôkero bw’izûba, ocîbonere n’agâwe masù, bulya orhayikire oyu Yordani.
Nyamubâho anacibwîra Mûsa na Aroni erhi: «Bulya murhanyêmîre n’okunkuza embere za bene Israheli, murhahise olu lubaga mwa cirya cihugo nâluhà.»
Amujâna ebw’Ishamba ly’Abalâlîzi, okw’irhwêrhwè ly’entondo ya Pisga; ayûbakakwo mpêrero nda, kuli ngasi luguma arherekerêrakwo mpanzi nguma na ngandabuzi nguma.
Nyamubâho abwîra Mûsa, erhi: «Osôkere kuli eyi ntondo y’Abarim onalâbe ecihugo nahà bene Israheli.
Ciru mwanarhuma nâni Nyamubâho ambêra burhè, ambwîra, erhi: «Ciru nâwe orhacihikemwo.
Ene nahumanyagya myâka igana na makumi abirhi. Ntakacikagenda n’okugaluka, na Nyamuzinda ambwîzire, erhi: orhayikire oyu Yordani.
«Sôkera oku ntondo ya Nebo, ntondo eri omu birhondo bya Abarimu, omu cihugo ca Mowabu, ah’ishiriza lya Yeriko, onalole bwinjà ecihugo ca Kanâni nahà Bene Israheli nti cibè câbo.
“Walangîrira emuhanda ci kwône ecihugo nâhà Bene Israheli orhacikozemwo okugulu”».